Testo e traduzione della canzone Deborah Coleman - They Raided The Joint

They raided the joint, took everybody down but me
Hanno fatto irruzione il giunto, ha preso tutti giù, ma mi
Yes they raided the joint, took everybody down but me
Sì, hanno fatto irruzione l'articolazione, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner just as high as I could be
Io ero in un angolo proprio alto come ho potuto essere

Now some were playing blackjack, some were playing skin
Ora alcuni sono stati a giocare a blackjack, alcuni erano giocando pelle
I had plenty money but they wouldn't let me in
Ho avuto un sacco di denaro, ma non me lo permise a
Yes they raided the joint, took everybody down but me
Sì, hanno fatto irruzione l'articolazione, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner just as high as I could be
Io ero in un angolo proprio alto come ho potuto essere

They treated me like a stranger, like a dirty dog
Mi hanno trattato come un estraneo, come un cane sporca
Ate up all the chops, gave me the tail of the hog
Abbiamo mangiato tutte le costolette, mi ha dato la coda del maiale
Then they raided the joint, took everybody down but me
Poi hanno fatto irruzione l'articolazione, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner just as high as I could be
Io ero in un angolo proprio alto come ho potuto essere

Now they were drinking gin, drinking mighty fast
Ora stavano bevendo gin, bere potente veloce
They offered me some King Kong ___?, but I couldn't find a glass
Mi hanno offerto un po 'di King Kong ___ ?, ma non sono riuscito a trovare un bicchiere
They raided the joint, took everybody down but me
Hanno fatto irruzione il giunto, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner just as high as I could be
Io ero in un angolo proprio alto come ho potuto essere

Now some were drinking whiskey, some were drinking rhum
Ora alcuni sono stati bere whisky, alcuni erano bevendo rhum
They had some sneaky peep but they wouldn't give me none
Avevano un po 'subdolo sbirciare ma non mi avrebbero dato nessuno
Yes they raided the joint, took everybody down but me
Sì, hanno fatto irruzione l'articolazione, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner, knocked out as I could be
Io ero in un angolo, messo fuori come ho potuto essere

Now gee it sure was funny, the best I ever saw
Ora Gee di certo era divertente, il migliore che abbia mai visto
They heard somebody knocking and in walked the law
Hanno sentito qualcuno bussare ed entrò la legge
They raided the joint, took everybody down but me
Hanno fatto irruzione il giunto, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner just as high as I could be
Io ero in un angolo proprio alto come ho potuto essere

Now they were dancing in the kitchen, boogin' in the hall
Ora ballavano in cucina, booging in sala
Boy down the cordon tell the judge about it all
Il ragazzo lungo il cordone di dire al giudice di tutto questo
They raided the joint, took everybody down but me
Hanno fatto irruzione il giunto, ha preso tutti giù, ma mi
I was over in the corner, high as I could be
Io ero in un angolo, alto come potrei essere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P