Testo e traduzione della canzone Cypress Hill - Shoot 'em Up

[B-Real]
[B-Real]
Who wants the wrath, it must be the hood
Chi vuole l'ira, deve essere il cofano
who's up to no good, and wishes a man would
chi è a nulla di buono, e desidera un uomo avrebbe
come up and give him a reason to blast on..
messo a punto e dargli un motivo per saltare su ..
I wouldn't put it past him!
Io non la metterei davanti a lui!
He's got juice, how long will it last him?
Ha succo, per quanto tempo durerà lui?
He's gettin back, at, all the punks that harassed him
Ha gettin indietro, a, tutti i punk che lo molestati
Ask him (HEY!) what's ya main hobby?
Chiedetegli (Hey!) Cosa c'è di ya hobby principale?
He'll say there ain't, nothin like the motherfuckin robbery
Che sarà lui a dire che non c'è, niente come la rapina motherfuckin
So don't crowd me, cause yo I run shit
Quindi non mi folla, causare yo corro merda
You know, homey that old top gun shit
Sai, accogliente che la vecchia merda top gun
I got a slug comin straight out the barrel
Ho avuto una lumaca Comin dritto fuori la canna
for your ass, if you wanna ask a dumb question
per il culo, chiedere se vuoi una domanda stupida
Cause I'm quick on the draw, click-click, punks drop
Perché sono veloci sul pareggio, click-click, punk cadono
Now your lifes ain't worth shit!
Ora i vostri lifes non vale un cazzo!

[Chorus: B-Real, Sen Dog x2]
[Chorus: B-Real, Sen Dog x2]

Shoot 'em up, just shoot 'em up y'all, yeah
Shoot 'em up, solo sparare' em up y'all, sì
Shoot 'em up, just shoot 'em up (SHOOT 'EM UP!)
Shoot 'em up, solo sparare' em up (Shoot 'Em Up!)
Shoot 'em up, just shoot 'em up y'all, yeah
Shoot 'em up, solo sparare' em up y'all, sì
Shoot 'em up, just shoot 'em up (SHOOT 'EM UP!)
Shoot 'em up, solo sparare' em up (Shoot 'Em Up!)

[Sen Dog]
[Sen Dog]
Sen Dog, never again will I bend
Sen Dog, mai più mi piegare
No letters of death, no threats, will I send
Non ci sono lettere di morte, minacce, manderò
So I'm puttin an end, to all your dumb shit
Così sto Puttin fine, tutta la tua merda muti
(dumb shit) dumb shit.. that, "Homes WHERE YOU FROM?" shit
(Dumb shit) merda muti .. che, "Case da dove vieni?" merda
Cause I run shit, my way, all day, I don't play
Causa Corro merda, il mio modo, tutto il giorno, io non gioco
cause it won't pay
causa non pagherà
Niggaz wanna play with the pistol, you make me get pissed though
Niggaz giocare con la pistola, mi fai ottenere incazzato se
(YOU GET A FISTFUL!)
(Si ottiene UN PUGNO!)
Make you eat knuckles, feel your knees buckle
Assicurarsi che si mangia nocche, si sentono le ginocchia fibbia
Still feelin great when you're sleepin on the pavement?
Ancora Feelin grande quando stai dormendo sul marciapiede?
Save it! The beatdown, who gave it?
Salvarla! Il Beatdown, che lo ha dato?
Sen did, no one will explain it
Sen ha fatto, nessuno lo spiegherà

[Chorus]
[Coro]

[B-Real]
[B-Real]
I've had it up to HERE, with all the bullshit
Ho avuto fino a qui, con tutte le stronzate
Finger's on the trigger, and I'm about to pull it
Dito sul grilletto, e sto per tirarlo
Gank hardrock, up the block, you know I rule it
Gank hardrock, il blocco, tu sai che io escludo che
To the punks around the corner someone's gonna catch a bullet
Per i punk in tutto andando l'angolo di qualcuno prendere un proiettile
To the crew, that wants, to get with my program
Per l'equipaggio, che vogliono, per ottenere con il mio programma
I'm out to get mine, and ain't takin shit from no man
Sono fuori per ottenere il mio, e non è Takin merda da nessuno
in the neighborhood, cause there ain't no brotherhood
nel quartiere, causa non vi è alcuna fratellanza
In other words, good, if you heard, that we're comin up
In altre parole, bene, se avete sentito, che stiamo comin
We're out to make a quick buck, that's what I'm thinkin
Siamo fuori a fare una rapida buck, questo è quello che ho in testa
And I'm smokin any PUNK who even thinks of finkin
E sto Smokin qualsiasi PUNK che pensa ancora di Finkin

[Chorus]
[Coro]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P