Testo e traduzione della canzone Crime In Stereo - What A Strange Turn Of Events

While we were getting up and breaking down and building it up again,
Mentre stavamo ottenendo su e abbattere e costruire di nuovo,
you were mixing weak drinks for weeknight sleep
si stava mescolando bevande deboli per il sonno notte su settimana
and holding up the wall with your new friends.
e alzando il muro con i tuoi nuovi amici.
Look, I said it was cool,
Senti, ho detto che era fresco,
now the air seems fresher on my side of the room.
Ora l'aria sembra più fresca sul mio lato della stanza.
Fuck conversations, it's just time wasted.
Cazzo conversazioni, è solo tempo sprecato.
This is me saying that it's cool.
Si tratta di me dicendo che è cool.
What else is there for me to do?
Che altro c'è da fare per me?
Sit back and count how many dollar drafts it takes
Sedetevi e contare quante bozze dollaro ci vogliono
for you to forget we're on our own?
per voi di dimenticare che siamo da soli?
Before you slide back into Johnny Black,
Prima si fa scorrere nuovamente dentro Johnny nero,
I got some things on tap here just for you
Ho alcune cose alla spina qui solo per te
Just to let you know
Giusto per fartelo sapere
on the off change we both explode
sul cambiamento off entrambi abbiamo esplodere
I don't regret a single day I spent with you.
Non mi pento di un solo giorno ho trascorso con voi.
But what's a few lies for an old friend?
Ma ciò che è qualche bugia per un vecchio amico?
What's a few goodnight's you'll never say again?
Quali sono alcune buonanotte vi dirò mai di nuovo?
Just to let you know
Giusto per fartelo sapere
I took a chance on you.
Ho preso una possibilità su di voi.
But you would never do the same.
Ma non avrebbe mai fare lo stesso.
So starstuck you went and fucked things up again,
Così StarStruck-Colpita da una stella si è andato e scopata cose di nuovo,
now take your undercover friends
ora prendere i tuoi amici sotto copertura
and your newfound love for trends
e il vostro amore ritrovata per le tendenze
and leave as alone as when you came.
e lasciare sola come quando sei venuto.
It seems to me the only real surprises are tragedies.
Mi sembra l'unica sorprese reali sono tragedie.
Who thought we'd be here on year later at a wake for your integrity?
Chi pensava che saremmo stati qui l'anno dopo a una veglia per la tua integrità?
I'll cover sparks just to save the dark
Mi occuperò scintille solo per risparmiare al buio
and hit'six-strings so hard we break apart the sound
e hit'six corde così difficile che si rompono il suono
I don't fucking need anyone
Io non cazzo bisogno di nessuno
that doesn't change the fact that I always liked having you around
questo non cambia il fatto che mi è sempre piaciuto avere intorno a voi
Oh what a strange turn of events.
Oh, che un giro di eventi strani.
While we were down on blowing up and doing it all over again,
Mentre eravamo sul saltare in aria e facendo tutto da capo,
you were getting high and breaking out and living it
si stavano diventando alta e rompendo fuori e viverla
up with your new friends.
con i tuoi nuovi amici.
Look, I said it was cool. And I said what I meant
Senti, ho detto che era fresco. E io ho detto quello che volevo dire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P