Testo e traduzione della canzone Dylan Bob - North Country Blues

Come gather 'round friends
Venite a raccogliervi intorno a me , amici
And I'll tell you a tale
E vi racconterò una storia
Of when the red iron pits ran plenty.
Di quando i pozzi di ferro rossi correvano abbondanti.
But the cardboard filled windows
Quando il cartone chiudeva le finestre
And old men on the benches
E vecchietti sulle panchine
Tell you now that the whole town is empty.
Dico subito che tutta la città è vuota.

In the north end of town,
Nel nord della città,
My own children are grown
I miei figli sono cresciuti
But I was raised on the other.
Ma mi è stata sollevata dall'altra.
In the wee hours of youth,
Nelle prime ore della giovinezza,
My mother took sick
Mia madre si ammalò
And I was brought up by my brother.
E sono stato educato da mio fratello.

The iron ore poured
Il minerale di ferro si riversò
As the years passed the door,
col passare degli anni , sulla porta.
The drag lines an' the shovels they was a-humming.
Le pale delle linee si trascinavano... che era un-ronzio.
'Til one day my brother
Cosicché un giorno a mio fratello
Failed to come home
fu impossibile tornare a casa
The same as my father before him.
Lo stesso che a mio padre prima di lui.

Well a long winter's wait,
Beh ho atteso quel lungo inverno,
From the window I watched.
e dalla finestra ho guardato.
Him.
Lui.

My friends they couldn't have been kinder.
I miei amici non avrebbero potuto essere più gentili.
And my schooling was cut
E la mia scuola è stata tagliata
As I quit in the spring
Come ho smesso in primavera
To marry John Thomas, a miner.
Per sposare John Thomas, un minatore.

Oh the years passed again
Oh, gli anni son passati di nuovo
And the givin' was good,
E ciò che ci era dovuto era buono,
With the lunch bucket filled every season.
Ho riempito il pranzo Con il secchio in ogni stagione.
What with three babies born,
Che così son nati tre bambini ,
The work was cut down
Il lavoro è stato tagliato
To a half a day's shift with no reason.
per colpa di uno spostamento in un giorno senza motivo.

Then the shaft was soon shut
Poi l'albero fu presto tagliato
And more work was cut,
E anche il lavoro è stato tagliato,
And the fire in the air, it felt frozen.
E il fuoco in aria, si sentiva congelato.
'Til a man come to speak
Cosicché un uomo è venuto a parlare
And he said in one week
E lo ha detto in una settimana


Tradotto da cerri angelo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P