Testo e traduzione della canzone Cornelis Vreeswijk - Till Cleo Mellan Dig och Mig

En gång var jag din egen fakir
Sono stato una volta il proprio fachiro
Då stack jag mig i kroppen
Poi mi ho bloccato nel corpo
Då fick jag in dig i mitt evir
Poi ho avuto nella mia EVIR
Och det var toppen!
Ed è stato fantastico!

Jag stack en nål igenom min kran
Ho attaccato un ago attraverso il mio rubinetto
Och en igenom benet
E attraverso la gamba
Och sen gick du och jag ut på stan
E poi sono andato e in città
Och uppehöll skenet
E bagliore dwelt

Jag låg på spik vareviga natt
Mi sdraiai sul chiodo ogni singola notte
Jag sov högst fem minuter
Ho dormito non più di cinque minuti
Och på din fråga svara' jag matt:
E alla tua domanda risposta 'I matt:
"Åh, vad jag njuter!"
"Oh, quello che mi piace!"

Jag slet och rev i min arma kropp
Ho strappato e strappato al mio povero corpo
Var gång du ville se mig
Ogni volta che si voleva vedermi
Men plötsligt sprang jag upp och skrek:
Ma d'un tratto mi sono imbattuto in piedi e gridò:
"Stopp! Nu får du ge dig!"
"Stop! Ora si arriva a dare!"

Det gjorde jag, min själ och min kniv
L'ho fatto, la mia anima e il mio coltello
Och sade: "Låg mig vara!"
E ha detto: "Mi Low solo!"
Jag är inte särskilt rädd om mitt liv,
Non ho paura della mia vita,
Men undrar bara:
Ma chiedo solo:

"Vad kan det vara för mening uti
"Quale potrebbe essere il punto di uti
Att livet totalt förpesta?
Che punti vita ruggine?
Den gropen ramlar jag inte i,
La fossa cade non lo faccio,
Varsågod, nästa!"
Camicie, prossimo! "


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Cornelis Vreeswijk - Till Cleo Mellan Dig och Mig video:
P