Testo e traduzione della canzone Chris Cornell - Never Far Away

(Whoa...)
(Whoa ...)

You are the road that I will travel
Tu sei la strada che mi recherò
You are the words I write
Voi siete le parole che scrivo
You are the ocean I will swallow
Tu sei l'oceano mi ingoiare
You are the wind I ride
Tu sei il vento mi giro
You are the cause that keeps my head up high
Tu sei la causa che mantiene la testa alta
I never stood by you gotta know I'll stay beside you
Non ho mai in piedi da Devi sapere io resterò al tuo fianco
Right 'til the day I die
A destra 'til il giorno io muoio

I don't want to change anymore
Non voglio cambiare più
I've already paid (Said, I've already paid)
Ho già pagato (Said, ho già pagato)
I don't have to pray anymore
Non devo pregare più
Because my soul has been saved
Perché la mia anima è stata salvata

Now whenever I come, wherever I go
Ora ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come, wherever I go
Ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come, wherever I go
Ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come...
Ogni volta che vengo ...

You're the blood that's in my veins, You're my second skin
Sei il sangue che è nelle mie vene, Tu sei la mia seconda pelle
I'm a feather on the wind, You will bring me in
Sono una piuma nel vento, tu mi portano a
Every heart should have a beat, Every night a dream
Ogni cuore dovrebbe avere un battito, ogni notte un sogno
Every king should have a queen, Every saint a sin
Ogni re deve avere una regina, Ogni santo peccato

I don't want to change anymore (I don't wanna change)
Non voglio cambiare più (non voglio cambiare)
I've already paid (Said, I've already paid)
Ho già pagato (Said, ho già pagato)
I don't have to pray anymore
Non devo pregare più
Because my soul has been saved (Been saved)
Perché la mia anima è stata salvata (stato salvato)

Now whenever I come, wherever I go
Ora ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come, wherever I go
Ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come, wherever I go
Ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
You're never far away...
Non si è mai lontano ...

When I fall, you make sure I don't break
Quando cado, è assicurarsi che non rompo
Gimme life inside of heavens gates, I know
vita Dammi all'interno dei Cieli cancelli, lo so
You taught me how to live like lovers
Mi hai insegnato a vivere come amanti
Gave me definition for the worst I know
Mi ha dato la definizione per il peggio lo so
That there ain't no space between you and me
Che non c'è spazio tra me e te

Now whenever I come, wherever I go
Ora ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come, wherever I go
Ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come, wherever I go
Ogni volta che vengo, ovunque io vada
No, you're never far away, far away
No, non si è mai lontano, molto lontano
Whenever I come...
Ogni volta che vengo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P