Testo e traduzione della canzone Dresden Dolls - Girl Anachronism

You can tell
Si può dire
By the scars on my arms
Con le cicatrici sulle braccia
And cracks in my hips
E crepe nei miei fianchi
And the dents in my car
E le ammaccature nella mia auto
And the blisters on my lips
E le vesciche sulle mie labbra
That I'm not the carefullest of girls
Che non sono il carefullest di ragazze

You can tell
Si può dire
From the glass on the floor
Dal vetro sul pavimento
And the strings that are breaking
E le corde che stanno rompendo
And I keep on breaking more
E io continuo a rompere di più
And it looks like I am shaking
E sembra che sto tremando
But it's just the temperature
Ma è solo la temperatura
But then again
Ma poi di nuovo
If it were any colder I could disengage
Se fosse più fredda ho potuto disimpegnarsi
If i were any older I could act my age
Se io fossi un vecchio potrei agisco mia età
But I don't think that you'd believe me
Ma non credo che mi avresti credi
It's
È
Not
Non
The
Gli
Way
Way
I'm
Sono
Meant
Meant
To
A
Be
Essere
It's just the way the operation made me
E 'solo il modo in cui l'operazione mi ha fatto

And you can tell
E si può dire
From the state of my room
Dallo stato della mia stanza
That they let me out too soon
Che mi hanno lasciato troppo presto
And the pills that i ate
E le pillole che ho mangiato
Came a couple weeks too late
È venuto un paio di settimane in ritardo
And I've got some issues to work through
E ho alcuni problemi a lavorare con
There I go again
Ci vado ancora
Pretending to be you
Fingendo di essere voi
Make believing
Fai credere
That I have a soul beneath the surface
Che ho un anima sotto la superficie
Trying to convince you
Cercando di convincere
It was accidentally on purpose
E 'stato accidentalmente apposta

I am not so serious
Io non sono così gravi
This passion is a plagiarism
Questa passione è un plagio
I might join your century
Potrei entrare nella tua secolo
But only on a rare occasion
Ma solo in un'occasione rara
I was taken out
Sono stato portato fuori
Before the labor pains set in and now
Prima le doglie ospitati all'interno e ora
Behold the world's worst accident
Ecco incidente peggiore del mondo
I am the girl anachronism
Io sono la ragazza anacronismo

And you can tell
E si può dire
By the red in my eyes
Con il rosso nei miei occhi
And the bruises on my thighs
E i lividi sulle cosce
And the knots in my hair
E i nodi nei capelli
And the bathroom full of flies
E il bagno pieno di mosche
That I'm not right now at all
Che non sono in questo momento a tutti
There I go again
Ci vado ancora
Pretending that I'll fall
Fingendo che cadrò
Don't call the doctors
Non chiamare i medici
Cause they've seen it all before
Causa hanno visto tutto prima
They'll say
Diranno
"Just
"Solo
Let
Lasciate
Her
La sua
Crash
Crash
And
E
Burn
Masterizzare
She'll learn
Lei imparerà
The attention just encourages her"
La sua attenzione incoraggia solo "

And you can tell
E si può dire
From the full-body cast
Dal cast di tutto il corpo
That you're sorry that you asked
Che ti dispiace che hai chiesto
Though you did everything you could
Anche se hai fatto tutto il possibile
(Like any decent person would)
(Come ogni persona decente sarebbe)
But I might be catching so don't touch
Ma potrei essere recuperando in modo da non toccare
You'll start believing
Potrai iniziare a credere
You're immune to gravity and stuff
Tu sei immune alla gravità e roba
Don't get me wet
Non vorrei essere bagnato
Because the bandages will all come off
Perché le bende verranno tutti fuori

And you can tell
E si può dire
From the smoke at the stake
Dal fumo al rogo
That the current state is critical
Che lo stato attuale è critica
Well it is
Beh, è
The little things, for instance:
Le piccole cose, ad esempio:
In the time it takes to break it
Nel tempo necessario per romperla
She can make up ten excuses
Si può compensare dieci scuse
"Please excuse her for the day,
"Per favore, la sua scusa per il giorno,
It's just the way the medication makes her"
E 'solo il modo in cui il farmaco fa il suo "

I don't necessarily
Io non necessariamente
Believe there is a cure for this
Credo che ci sia una cura per questa
So I might join your century
Quindi potrei unire il vostro secolo
But only as a doubtful guest
Ma solo come ospite dubbia
I was too precarious
Ero troppo precario
Removed as a caesarian
Rimosso un cesareo
Behold the worlds worst accident
Ecco il peggior incidente mondi
I AM THE GIRL ANACHRONISM
IO SONO l'anacronismo RAGAZZA


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P