Testo e traduzione della canzone Beth Hart - Baddest Blues

My love has come along
Il mio amore è arrivato lungo
My dream's become a song
Il mio sogno è diventato una canzone
My days are bright and sunny
Le mie giornate sono luminose e soleggiate
Funny why I'm so blue
Divertente per questo che sono così blu

The man is like a drug
L'uomo è come una droga
Humiliating and I can't get enough
Umiliante e non riesco a ottenere abbastanza
Love and all it's splendor
L'amore e tutto il suo splendore
Has surrendered it's every blow
Ha ceduto è ogni colpo

If this is love what was I thinking
Se questo è amare quello che stavo pensando
If this is love what the hell
Se questo è amare ciò che l'inferno
am I gonna do?
devo fare?
And that man has got me sinking
E che l'uomo ha di me che affonda
To the bottom of the blue
Al fondo del blu
it's what I choose guess that I lose
è quello che ho scelto immagino che perdo
Love is the baddest blues
L'amore è il blues baddest

The joy vs the pain
La gioia contro il dolore
No my joy it ain't the same
No la mia gioia, non è la stessa
So i'll put it plain and simple
Così metterò puro e semplice
Just like front page news
Proprio come notizia da prima pagina
Love is the baddest blues
L'amore è il blues baddest


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P