Commen?ons la semaine, qu'en dis-tu cher voisin? (bis)
Cominciamo la settimana, che ne dici caro prossimo? (Repeat)
Commen?ons par le vin, nous finirons demain
Cominciamo con il vino, che si concluderà domani
Refrain
astenersi
Buvons de ce vin jusqu'? demain matin
Bere questo vino fino? domani mattina
Pour se rinser l'gosier, cela n'est pas p?ch? (bis)
Per sciacquare la gola, questo non è p? Ch? (Repeat)
On veut me faire accrou?re que je mange mon bien (bis)
E vuole che io accrou? Re bene mangio il mio (ripetizione)
Mais on se trompe bien, je ne fais que le bou?re
Ma si sbagliano Beh, sto solo Bou? Re
Refrain
astenersi
Au march? du village, mou? je n'ai rien perdu (bis)
Il mercato? il villaggio, morbido? Non ho perso nulla (ripetizione)
Je suis venu tout nu, je m'en r'tourn'rai de m?me
Sono venuto nudo, io r'tourn'rai m? Me
Refrain
astenersi
Si ta femme te querelle, dis-lui pour l'apaiser (bis)
Se tua moglie ti litigare, digli di placare (bis)
Que tu veux te griser pour la trouver plus belle
Si vuole inebriare a trovare il più bello
Refrain
astenersi
Le percepteur des taxes dit qu'il vendra mon lit (bis)
Il pubblicano ha detto che venderà il mio letto (bis)
Je me moque de lui, je couche sur la paille
Rido di lui, dormo sulla paglia
Refrain
astenersi
Providence divine qui veillez sur nos jours (bis)
orologio Divina Provvidenza sopra di oggi (bis)
Conservez-nous toujours la cave et la cuisine!
noi mantenere sempre la cantina e la cucina!
Refrain (bis)
Chorus (ripetizione)