Testo e traduzione della canzone Articolo 31 - La Rinascita

Ahaaaaaaaa. Ohaaaaaaaa. Ahaaaaaaaa.
Ahaaaaaaaa. Ohaaaaaaaa. Ahaaaaaaaa.
E allora. you uh uhuuu. Vamos a bailar.
So. you uh Uhuuu. Vamos a bailar.

Rit.: Sballa strippa salta su
Rit .: busts Strippa jumps up
(su su su) spaghetti funk la kru nel funky rendez-vous
(On on on) spaghetti funk the Kru in funky rendez-vous
e la storia che rinasce
and the story is reborn
ogni volta più spessa evoluzione continua,
thicker evolving every time,
ma la radice è la stessa, sballa strippa salta su (su su su)
but the root is the same, busts Strippa jumps up (up up up)
spaghetti funk la kru nel funky rendez-vous e la storia
Spaghetti funk the Kru in funky rendezvous and history
che rinasce ogni volta più spessa evoluzione
that is reborn every time thicker evolution
continua, ma la radice è la stessa;
She continues, but the root is the same;

Io sono il frutto di una strana mutazione che sconvolge
I am the result of a strange mutation that disrupts
a ritmo la composizione di ogni mio gene.
to pace the composition of my every gene.
Sopra la cassa passa ogni pulsazione,
Over the chest passes each pulse,
sul campione si edifica il mio DNA mattone per mattone, affina
the sample is built brick by brick my DNA, refines
la mia tecnica sparando la mia anima attraverso merda
my technique by shooting the shit through my soul
e poesia, è questione di bioritmica a rendermi
and poetry, it is a matter of biorhythm to make me
diverso immerso nella disciplina che ho studiato,
different immersed in the discipline that I studied,
imparato e adesso fatto mia, sono tornato, rinato,
learned and now I did, I went back, reborn,
uguale e cambiato, angelo beato e demonio reincarnato,
equal and changed, angel blessed and devil reincarnated,
artista arrivato e buffone alcolizzato, bagnato
arrived artist and clown alcoholic, wet
di un successo meritato, rubato in quanto fortunato,
a deserved success, stolen as lucky,
riuscito fallito, la folla mi resuscita come in un antico
managed failed, the crowd resurrects me like an ancient
rito, TIPA, mò molla il colpo perché il funk t'abbozzo
ritual, TIPA, mò spring the blow because the funk t'abbozzo
è tornato in città ci sta il mio barba DJ Jed-funky
He is back in town there is my DJ beard Jed-funky
nano sul fay, J.Ax sul might spaghetti funky nel fight
nano on fay, on J.Ax might funky spaghetti in fight
e la spaghetti funk con il pas pec stage e see'è che
and spaghetti funk with pas pec stage and that see'è
see'è la voglia e see'è che see'è la storia e see'è
see'è the desire and see'è that see'è history and see'è
che, che che se nevica sono giorni di fuoco e non solo di
that, that if it snows are days of fire and not only
gloria, io rappresento per l'infame quello che per
glory, I represent to the infamous what for
un computer rappresenta un virus, il microfono
a computer is a virus, the microphone
rappresenta per me quello che la coperta rappresenta
It represents for me what is covered
per Linus, il risultato rappresenta ciò che per un
for Linus, the result is that for a
mago rappresenta un ocus focus,
Magician is a ocus Focus,
e tutto è ben studiato e ben documentato come un articolo su focus,
and everything is well studied and well documented as an article of focus,
quindi passa a me, diffida dalle imitazioni,
then pass it to me, warning of imitations,
le ali sulle scene e mani strette sui coglioni, dove trovi i
wings on the scene, and his hands clasped on his balls, where you can find the
campioni sukeroni infamoni,
samples sukeroni infamoni,
io so solo che un purosangue non fa gare coi pony, senza rivali in quanto
I only know that a thoroughbred with no pony races, unrivaled as
non è una sfida, ma è la vita che decide quanto vali
It is not a challenge, but it's life which decides what you're worth
e come peli see'ho più stili che Jack vinili, che
and how see'ho hairs more styles Jack vinyls, which
Ferrara chili, che una ragnatela fili,
Ferrara pounds, that a wire spider web,
che un treno sedili, che un burrito chily e adesso passo da uno stile
that a train seats, a burrito and now chily step to a style
spesso ad uno ancor più grasso quindi non m'abbasso
often at an even more fat then no m'abbasso
a fare gare con M.C. sottili, Articolo 31 ancora
to make races with M.C. subtle, yet Article 31
domina il party a caccia del mio tempo prima che sia
It dominates the hunting party of my time before it is
troppo tardi, con le mani per aria aiuta questa
too late, with his hands in the air this helps
mia storia e il mio concetto di festa è una distanza
my story and my concept of party is a distance
che s'accorcia. Sballa, strippa, salta su spaghetti
that shortens. Busts, Strippa, jumps on spaghetti
funk la kru nel funky rendez-vous,
funk to funky Kru in rendez-vous,
stimolante per lei tipo HATU e l'M.C. pollo cuoce sopra il funky
stimulating for her kind HATU and M.C. chicken grilling over funky
barbecue, e questo funky è tranqi quando è tranqi il
BBQ, and this is funky Tranqi when the Tranqi
sottoscritto, zitto o lo faccio così peso che ti ci
signed, I shut up or I do it so that there will weight
schiaccio sotto, se scatta il bit del funk t'abbozzo
crush below, if you click the funk bits t'abbozzo
non see'è cazzo che tenga questo andazzo tira in
see'è not fucking taking this bad habit pulls in
mezzo, se il mio DJ sopra il piatto,
means, if my DJ over the plate,
sta faccenda lascia che ti prenda e che ci prenda a vicenda, lascia
thing is let me take you and takes us to each other, leaving
che qualcuno s'offenda e che qualcuno lo ritenga una
s'offenda someone and that someone considers it a
leggenda, ma spaghetti funk a palla vai bella
legend, but funk spaghetti ball go pretty
shakera il culetto tipa, ora di nuovo in vita;
Shake your ass girl, now alive again;

Rit.
Rit.

Qui non è questione di incontrare il gusto delle masse,
Here is no question of meeting the taste of the masses,
ormai non è tanto questione di stile, ma è
now it is not so much a matter of style, but it is
questione di classe, è essere diverso da ogni produzione
class issue, is to be different from each production
che si fa nella penisola italica, diverso nella
that is done in the Italian peninsula, in different
musica, originalità prima qualità regola per essere
music, originality, quality first rule to be
evidente contemporaneamente in due realtà, senti
evident simultaneously in two realities, feel
qua un italiano per quanto in tecnica capace di tradurre
here as an Italian technique capable of translating
la capacità dello statunitense rapper sarà
the ability of the US rapper will
sempre un blues contro un poker,
always a blues against a poker,
chi se ne frega si essere Zucchero se see'è Jajjo Cocker, DJ Jad
who cares if you have Sugar see'è Jajjo Cocker, DJ Jad
attacca il cavo, manda il ritmo di gusto lo schiavo,
attacks the cable, the slave sends the taste rhythm,
scatta il funk pure se il senso è Lady Patty Bravo,
snaps funk as well if the sense is Lady Patty Bravo,
rispettando le radici mischi i frutti di una nuova
respecting the roots you mix the fruits of a new
botanica la chiamo spaghetti funk t'assicuro è roba
the botanical name I assure spaghetti funk stuff
inedita, per il 98 risorto mi davano per morto,
unpublished, for 98 Risen gave me for dead,
ma il film che ti porto è un altro colossal del Festival
but the film I have for you is another blockbuster of the Festival
formato in corto, nessuna scorciatoia anzi creare quello
in short format, no shortcut indeed create what
che non see'è mai stato è come rendere
that never was is how to make see'è
credibile l'incredibile, dimostrare realizzabile l'utopia,
the incredible credible, prove feasible utopia,
via dalla mia corsia, sono in sorpasso perenne,
out of my lane, I am constantly overtaking,
alza le antenne, arrivo al 4° disco con più notizie
He raises the antennas, arriving on the 4th disc with more news
della C.N.N., con la strofa che spacca la base che
the C.N.N., with the verse that splits the base
spacca qualsiasi bla-bla prende il volo,
splits any bla-bla takes flight,
se stai con noi se ti va, se non ti va schippa e vaffanculo;
if you stay with us if you like, if you do not like Schippa and fuck;

Rit.
Rit.

Rit.
Rit.

Ma, io questa musica proprio non la capisco.
But, I just do not understand this music.
Ai miei tempi si che si ballava, quando la città era in
In my day it who was dancing, when the city was in
mano ai ragazzi del King Mauri .
hand to the boys of King Mauri.
Ehe. Era feste tutte le sere e quanto ci piacevano a noi ragazze quei
Ehe. It had parties every night and how much we liked us those girls
mascalzoni. Eh, erano grandi tempi,
rascals. Eh, they were great times,
anche se un po' pericolosi. see'era Johnny Cannuccia, Jack Shorty
although a bit 'dangerous. see'era Johnny Straw, Jack Shorty
e tutte le sere al loro night suonavano lo spaghetti funk. Mhmm, che tempi
and every night at their night playing the funk spaghetti. Hmm, what times


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P