Testo e traduzione della canzone Antonio Orozco - El cielo estaba dorado

No concibo, no comprendo
Non riesco a immaginare di non capire
que pueda ser verdad,
può essere vero,
algo grande se me escapa
qualcosa di grande mi sfugge
no acierto a comprender,
Non riesco a capire,
como todo sigue igual.
come business as usual.

Cinco días de inconsciencia
Cinque giorni di incoscienza
son ganas de vivir,
Sono desiderosi di vivere,
la tortura de sentirse
la tortura di sentimento
sin poderse mover,
incapace di muoversi,
El tendría que ceder.
Avrebbe dovuto cedere il passo.

[Estribillo]
[Chorus]
El cielo estaba dorado
Il cielo era d'oro
con esquelas de humo,
con necrologi di fumo,
que decían tu nombre
Stanno dicendo il proprio nome
y angelitos surcaban,
e cherubini solcati,
en tu nombre divino.
nel tuo nome divino.

En el aire se denota
Nell'aria è indicato
la ausencia del que fue,
la cui assenza era,
un camino bien marcado
un sentiero ben segnalato
imborrable al parecer,
apparentemente inestirpabile,
buen amigo del saber.
buon amico della conoscenza.

Que te marches es un sino
Si lascia è un sino
del destino al parecer,
la destinazione a quanto pare,
eso dicen los que vieron
dicono coloro che hanno visto
el cielo oscurecer,
il cielo scurire,
yo de menos te echaré.
Mi mancherà di meno.

[Estribillo]
[Chorus]

Hoy en día recuerdos me desbordan
ricordi di oggi mi sopraffanno
y miles de preguntas, que siempre quise hacer
e migliaia di domande, ho sempre voluto fare
el cariño que siempre me ofreciste,
l'amore che sempre mi ha offerto,
y toitas las caricias que yo no pude ver.
e toitas carezze non riuscivo a vedere.

El cielo estaba dorado
Il cielo era d'oro
el cielo estaba dorado,
il cielo era d'oro,
en tu nombre divino
nel tuo nome divino
en tu nombre divino.
nel tuo nome divino.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Antonio Orozco - El cielo estaba dorado video:
P