Testo e traduzione della canzone Andres Calamaro - No Tan Buenos Aires

Buenos Aires es mía
Buenos Aires è la mia
y no la cambiaría
e non cambierebbe
me la quedo con toda su porquería
Lo prendo con tutta la sua merda
por eso vuelvo, revuelvo
così torno, frugo
un par de veces al año
un paio di volte all'anno
Buenos Aires
Buenos Aires
soy parecido a otro también parecido
Sono come un altro come anche
conservamos todavía la chapa
conservano ancora la piastra
que nos creemos la que a véces merecemos
noi crediamo che a volte ci meritiamo
no ser de ningúna parte
non NOWHERE
en el mejor de los casos
nella migliore
seremos un mundo aparte
ci sarà un mondo a parte
vuelvo a tomar aire
Ho ancora una volta prendo l'aria
para saludar a Buenos Aires
per salutare Buenos Aires
mi Buenos Aires querido
la mia amata Buenos Aires
yo te quiero desde lejos
Ti amo da lontano
y desde cerca te extraño
e da due passi si dimentica
por eso vuelvo y revuelvo
così vado indietro e frugare
un par de véces al año
Un paio di volte l'anno
acá la luz no decide
Qui la luce non decide
uno quiere algo y lo pide
uno vuole qualcosa e chiede
pero igual por inocente te lo clavan
ma solo assolvono si inchiodarlo
pero casi todos tenemos
ma quasi tutti hanno
más o menos algún control amigo
più o meno un amico controllo
la ciudad es testigo
la città è testimone
viejos aires
aria vecchia
estás pobre y sin futúro
si è poveri e senza futuro
yo te presto veinte pesos
Ti presterò venti pesos
y comprate lo que quieras
e comprati quello che vuoi
no puedo darte laburo
Non posso dare laburo
puedo tratar de entenderte
Posso cercare di capire voi
y si algún primo te da un chumbo
e se un cugino ti dà un chumbo
ya tenés más claro el rumbo
già direzione più chiara
no me gusta pero es lógico que pase
Non mi piace, ma è logico che passa
sí algúnos chorros y grasas
Se alcuni getti e grassi
tienen diecisiete casas
Hanno diciassette case
justifíco con reservas la escopeta
riserve GIUSTIFICATE shotgun
es horrible pero era previsible
E 'orribile, ma era prevedibile
eso no arruína a la gente de argentina
che non rovina il popolo argentino
nacimos desorientados
siamo nati disorientato
y nos educaron como tarados
e ci hanno sollevato come deficienti
y núnca tuviste nada
e non hai mai avuto nulla
pero un domingo podés ganar
ma si può vincere Domenica
tu vieja prepara las empanadas
il vecchio prepara torte
y tenés un sentimiento, el viento
e si dispone di un sentimento, vento
...aunque te guste agitar
... Se ti piace shake
te podés emocionar
podes brivido
y esperar una revancha
e attendere una rivincita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Andres Calamaro - No Tan Buenos Aires video:
P