Testo e traduzione della canzone Amy Holland - Hurts A Little Bit

Darlin' I can see
Caro posso vedere
That you are waiting for her to come home
Che si è in attesa per lei di tornare a casa
You know she's never coming back
Sai che non tornerà
So why don't you put down the phone
Allora perché non si mette giù il telefono
And then life goes on
E poi la vita continua
So you hear some relief is near
Così si sente un po 'di sollievo è vicino

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '
Time will prove the healer, if you make it
Il tempo si rivelerà il guaritore, se si rendono
Can you make it?
Puoi farlo?

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '
Love will save the hero, if he takes it
L'amore salverà il protagonista, se lo prende
Can you take it now?
Si può prendere ora?

Darlin' I believe in you
Caro Io credo in te
You'll be better in the morning
Sarete meglio al mattino
Deep in thought, you'll find you're lost
In profondità nel pensiero, troverete sei perso
Shaken by your desperate yearning
Scosso dal vostro desiderio disperato
But the heart survives
Ma il cuore sopravvive
So I hear, Well I know how you feel
Così ho sentito dire, So bene come ci si sente

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '
Time will prove the healer if you make it
Il tempo si rivelerà il guaritore se si rendono
Can you make it?
Puoi farlo?

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '
Time will prove the healer, if you make it
Il tempo si rivelerà il guaritore, se si rendono
Can you make it?
Puoi farlo?

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '
Love will save the hero, if he takes it
L'amore salverà il protagonista, se lo prende
Can you take it?
Si può prendere?

Hurts a little bit
Fa male un po '
Hurts a little bit
Fa male un po '
Time will prove the healer, if you make it
Il tempo si rivelerà il guaritore, se si rendono
Can you make it?
Puoi farlo?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P