Testo e traduzione della canzone All That Remains - The Deepest Gray

Could blood not be so sweet or flow enough to sustain
Potrebbe sangue non essere così dolce o portata sufficiente per sostenere
two hundred nine tomorrow's rise and I'm alone again
aumento 209 di domani e io sono di nuovo solo
please not this way so sweet on my tongue it burns away
Si prega di non in questo modo così dolce sulla mia lingua che brucia
an empty promise fills my veins with lies
una promessa vuota si riempie le mie vene con le bugie

the deepest gray
il grigio profondo
the deepest gray
il grigio profondo
forever lives inside of me
sempre vive dentro di me
but I am not afraid
ma io non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura
for I have lived this agony
perché ho vissuto questa agonia

and time ticks slowly forward towards the break of day
e tempo scorre lentamente in avanti verso la rottura del giorno
five seven nine arrival less fuel for disarray
cinque sette nove arrivo in meno di carburante per sbando
be still my tongue for I know not what I say
essere ancora la lingua per non so quello che dico
my life is lived in darkness and here I'll remain
la mia vita è vissuta nel buio e qui rimarrò

the deepest gray
il grigio profondo
the deepest gray
il grigio profondo
forever lives inside of me
sempre vive dentro di me
but I am not afraid
ma io non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura
for I have lived this agony
perché ho vissuto questa agonia

the deepest gray
il grigio profondo
the deepest gray
il grigio profondo
forever lives inside of me
sempre vive dentro di me
but I am not afraid
ma io non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura

and so the night wears on
e così la notte indossa
and so my patience thins
e così la mia pazienza si assottiglia
I now walk through this fire
Ora cammino attraverso questo fuoco
to purify the sins
per purificare i peccati

and so the night wears on
e così la notte indossa
and so my patience thins
e così la mia pazienza si assottiglia
to my eyes dawn is horror
ai miei occhi l'alba è l'orrore
cause I'm alone again
perché sono di nuovo sola

the deepest gray
il grigio profondo
the deepest gray
il grigio profondo
forever lives inside of me
sempre vive dentro di me
but I am not afraid
ma io non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura
for I have lived this agony
perché ho vissuto questa agonia

the deepest gray
il grigio profondo
the deepest gray
il grigio profondo
forever lives inside of me
sempre vive dentro di me
but I am not afraid
ma io non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura

the deepest gray
il grigio profondo
the deepest gray
il grigio profondo
forever lives inside of me
sempre vive dentro di me
but I am not afraid
ma io non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura
I'm not afraid
Non ho paura


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P