Testo e traduzione della canzone A - The Springs

Air on the streets, lights on the trees
Aria per le strade, luci sugli alberi
Eight days a week, singer's disease
Otto giorni alla settimana, la malattia del cantante
I wanna be where the sun meets the sky
Voglio essere dove il sole incontra il cielo
I wanna be there, it's out of your mind
Voglio essere lì, è fuori di testa
And I believe in the secrets you're keeping
E credo nei segreti si stanno tenendo
I wanna piece of the air when I breathe in
Voglio pezzo di aria quando inspiro
I wanna be the gold underneath the stream
Voglio essere l'oro sotto il torrente
Having my moment, you know what I mean
Avendo il mio momento, sai cosa intendo

Ooooh, it's a blue sky
Ooooh, è un cielo blu
And the headlights, and the headlines
E i fari, e i titoli
It's a new day, for a new wave
Si tratta di un nuovo giorno, per una nuova ondata
It's a perfect moment, oh
E 'un momento perfetto, oh
I'm moving out, for a moment in The Springs
Sto uscendo, per un attimo a The Springs

Out of my way, Berlin to L.A.
Fuori dai piedi, Berlino per L.A.
I wanna stay here and never go home again
Voglio rimanere qui e non tornare a casa
I wanna be the grass underneath your feet
Voglio essere l'erba sotto i piedi
I wanna be the shops on your high street
Voglio essere i negozi sulla vostra strada alta
And I believe in the secrets you're keeping
E credo nei segreti si stanno tenendo
I wanna be your alarm when you sleep in
Voglio essere il tuo allarme quando si dorme in
I wanna be the one you can be around
Voglio essere quello che si può essere in giro
I wanna be the one who can make you proud
Voglio essere l'unico che può renderti orgoglioso

Ooooh, it's a blue sky
Ooooh, è un cielo blu
And the headlights, and the headlines
E i fari, e i titoli
It's a new day, for a new wave
Si tratta di un nuovo giorno, per una nuova ondata
It's a perfect moment, oh
E 'un momento perfetto, oh
I'm moving out, for a moment in The Springs
Sto uscendo, per un attimo a The Springs

Get a voice, don't get a doctor
Ottenere una voce, non si ottiene un medico
That's your choice, nobody can stop you
Questa è la vostra scelta, nessuno può fermare
I wanna be the one you can be around
Voglio essere quello che si può essere in giro
I wanna be the one who can make you proud
Voglio essere l'unico che può renderti orgoglioso
Got a job, I don't got no pension
Trovato un lavoro, io non ho nessun pensione
In it for love - money's too tight to mention
In esso per amore - il denaro è troppo stretto per citare
I wanna be in the rockin'est city
Voglio essere in città rockingest
I wanna do what I want if it kills me
Voglio fare quello che voglio, se mi uccide
Have to say, your home's where you make it
Devo dire, della vostra casa in cui si renderà
It's OK, I know when you fake it
Va bene, lo so quando fingere
I wanna be the gum on your train seat
Voglio essere la gomma sul sedile del treno
I wanna stand up and walk on my own feet
Voglio alzarsi e camminare sulle proprie gambe
I wanna be the one you can be around
Voglio essere quello che si può essere in giro
I wanna be the rock underneath your ground
Voglio essere la roccia sotto la vostra terra
I wanna be the one who can make you proud
Voglio essere l'unico che può renderti orgoglioso
I wanna be the one you can be around
Voglio essere quello che si può essere in giro
I wanna be the one you can be around
Voglio essere quello che si può essere in giro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P