Testo e traduzione della canzone A - Getting Around

All of your friends are famous
Tutti i tuoi amici sono famosi
You're the man at pulling favours
Sei l'uomo a favori che tira
Is that the best that you can do?
E 'questo il meglio che si può fare?
Is that the best that we can do?
E 'questo il meglio che possiamo fare?

You said it before, and you'll say it again
L'hai detto prima, e vi dirò di nuovo
"You're gonna be massive, it's a matter of when"
"Stai andando essere massiccia, è una questione di quando"
Is that the best that we could do?
E 'questo il meglio che si possa fare?
And do we owe it all to you?
E facciamo lo dobbiamo tutto a te?

You're getting around
Stai diventando intorno
You're getting me down
Mi stai scendendo

It's not that you're used to failure
Non è che siete abituati al fallimento
You put the hours in, the cheque comes later
Hai messo le ore, l'assegno viene dopo
Is that the best that you can do
E 'questo il meglio che si può fare
It's time to take on something new
E 'tempo di assumere qualcosa di nuovo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P