Testo e traduzione della canzone You Me At Six - Champagne Wishes

Verse 1
Verse 1

Champagne Wishes for everyone this year
Champagne auguri per tutti quest'anno
A toast to the cynics as they claim free cheers
Un brindisi per i cinici come essi sostengono applausi liberi
Small minds don't daydream as big as you or me
Le piccole menti non sognare ad occhi aperti grandi come te o me
If this is the last straw let's all live in scrutiny
Se questa è l'ultima goccia andiamo tutti vivono in esame

Chorus
Coro

There's nothing left, so why should we care?
Non c'è più niente, quindi perché dovremmo preoccuparci?
Forward with haste and back with regret
Avanti con fretta e indietro con rimpianto
There's nothing left, so why should we care?
Non c'è più niente, quindi perché dovremmo preoccuparci?
Forward with haste and back with regret we're all lost
In avanti con fretta e indietro con rammarico siamo tutti perduti
We are all lost, we are all lost, we are all lost,
Tutti noi siamo perduti, tutti siamo perduti, tutti siamo perduti,
we have all lost our minds.
tutti noi abbiamo perso le nostre menti.

Verse 2
Verse 2

Champagne Wishes for those who don't feel missed
Auguri champagne per coloro che non si sentono perdere
Lonely islands with no one to confide in
isole solitarie con nessuno con cui confidarsi
I've not given up yet, this is in the air...
Io non ho dato ancora, questo è in aria ...

Chorus (x2)
Chorus (x2)

There's nothing left, so why should we care?
Non c'è più niente, quindi perché dovremmo preoccuparci?
Forward with haste and back with regret
Avanti con fretta e indietro con rimpianto
There's nothing left, so why should we care?
Non c'è più niente, quindi perché dovremmo preoccuparci?
Forward with haste and back with regret we're all lost
In avanti con fretta e indietro con rammarico siamo tutti perduti
We are all lost, we are all lost, we are all lost,
Tutti noi siamo perduti, tutti siamo perduti, tutti siamo perduti,
we have all lost our minds.
tutti noi abbiamo perso le nostre menti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P