Testo e traduzione della canzone Yellowman - Getting Divorce

Then Yellowman why did you divorced Susan?
Poi Yellowman perché hai divorziato Susan?
Boy Fathead I can't take it no longer.
Boy Fathead Io non ce la fa più.
I just can't take it no longer. Seen?
Non riesco proprio a prendere più. Visto?
Boy she a ruined mi life bwoy...
Il ragazzo ha un rovinato mi bwoy vita ...

I'm getting divorced in the evening.
Mi sto divorziato in serata.
Buff-baff Susan get a lot of beating. Why?
Buff-BAFF Susan ottenere un sacco di botte. Perché?
Me give her plenty money
Dammi i soldi sacco
To look a for mi yellow baby
Per cercare una per mi baby giallo
So take me to the family court on time!
Così mi prendere per il tribunale della famiglia in tempo!
But listen man!
Ma ascolta l'uomo!

Me dress up ina jacket, me dress up ina tie.
Me vesto giacca ina, mi vesto ina cravatta.
As me reaching court the girl a tell lie.
Come mi raggiunge corte alla ragazza una bugia tell.
The judge seh: I know you never loved that gal.
Il giudice SEH: So che hai mai amato quella ragazza.
Then tell me your honour why she married I and I?
Allora dimmi il tuo onore perché ha sposato e ho io?
Put her in the kitchen to fry some chicken.
Mettila in cucina per friggere qualche pollo.
Put her in the kitchen to boil some rice.
Mettila in cucina per far bollire un po 'di riso.
When me see what she do me bawl Jesus Christ!
Quando mi vedo quello che non mi bawl Gesù Cristo!
She burned-out the chicken and? the rice!
Ha bruciato il pollo e? il riso!

I'm getting divorced in the evening.
Mi sto divorziato in serata.
Buff-baff Susan get a lot of beating.
Buff-BAFF Susan ottenere un sacco di botte.
Me give her plenty money
Dammi i soldi sacco
To look a for the yellow baby
Per cercare una per il bambino di colore giallo
So take me to the family court on time!
Così mi prendere per il tribunale della famiglia in tempo!
But listen man!
Ma ascolta l'uomo!

Me one Susan she have plenty man.
Me uno Susan lei ha un sacco uomo.
She have 3 a them wey live a Portland.
Lei ha 3 un loro Wey vivere una Portland.

Seh one Anna man, one a them a Byron
Seh un uomo Anna, uno a loro un Byron
And one a them a soldier ina Hope Park camp.
E uno di loro un soldato campo ina Speranza Park.
Me pack up me thing and go thru the door.
Me le valigie me cosa e passare attraverso la porta.
Me wave my hand and seh: Good bye Susan!
Me cenno la mano e seh: Arrivederci Susan!

Come back darling!
Tornate cara!
Give me another try!
Dammi un altro tentativo!
Why I! And me will satisfy!
Perché io! E me lo soddisfare!
You know...
Sai...

I'm getting divorced in the evening.
Mi sto divorziato in serata.
Buff-baff Susan get a lot of beating. Tell me why?
Buff-BAFF Susan ottenere un sacco di botte. Dimmi perchè?
Me give her plenty money
Dammi i soldi sacco
To buy feed and also nappy
Per acquistare mangimi e anche pannolini
As night come she gone let the yellow baby!
Mentre la notte mai lei andata lasciare che il bambino di colore giallo!
But listen man!
Ma ascolta l'uomo!

Me love Susan 'til me go a obeah-man.
Me amo Susan 'til andare un obeah-uomo.
Me love Susan 'til me go a obeah-man.
Me amo Susan 'til andare un obeah-uomo.
The obeah-man seh: I beg you stretch out you hand.
Il obeah-man SEH: Vi prego di allungare voi mano.
Me stretch out mi hand and then he read my palm.
Me allungo la mano mi e poi ha letto il mio palmo.
He open the Bible and read one psalm.
Ha aperto la Bibbia e leggere un salmo.
Him seh: Yellowman I gwaan tell you wey they gwaan.
Lui SEH: Yellowman io vi dico gwaan Wey che gwaan.
Fathead and fi you woman them just gone!
Fathead e fi li donna appena andato!
Me no want! Me no want! Where Fathead ya man left!
Me non voglio! Me non voglio! Dove Fathead ya uomo ha lasciato!
Me no want! Me no want! Where Fathead ya man left!
Me non voglio! Me non voglio! Dove Fathead ya uomo ha lasciato!
Why?
Perché?
Fathead?
Fathead?
Fathead?
Fathead?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P