Testo e traduzione della canzone White Lies - Death

I love the feeling when we lift off
Mi piace la sensazione quando abbiamo Lift Off
Watching the world so small below
Guardando il mondo così piccolo in basso
I love the dreaming when I think of
Amo il sogno quando penso
The safety in the clouds out my window
La sicurezza tra le nuvole fuori dalla mia finestra
I wonder what keeps us so high up
Mi chiedo cosa ci tiene così in alto
Could there be a love beneath these wings
Ci potrebbe essere un amore sotto queste ali
If we suddenly fall should I scream out
Se cadono improvvisamente dovrei gridare
Or keep very quiet and cling to my mouth
Oppure tenere molto tranquillo e si aggrappano alla mia bocca
As I'm crying so frightened of dying
Come sto piangendo così paura di morire
Relax, yes I'm trying but fear's got a hold on me
Relax, sì, sto cercando, ma la paura ha una presa su di me

Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me

I love the quiet of the night time
Io amo la quiete della notte
When the sun has drowned in a deathly sea
Quando il sole si è annegato in un mare di tomba
I can feel my heart beating as I speak from
Posso sentire il mio cuore che batte come io parlo da
the sense of time catching up with me
il senso del tempo mettersi al passo con me
The sky set out like a pathway
Il cielo impostato come un percorso
But who decides which route we take?
Ma chi decide quale strada prendiamo?
As people drift into a dream world
Come persone alla deriva in un mondo di sogno
I close my eyes as my hands shake
Chiudo gli occhi, come le mie mani tremano
and when I see a new day
e quando vedo un nuovo giorno
Who's driving this anyway
Chi sta guidando questo comunque
I picture my own grave
Mi immagino la mia tomba
'Cause fear's got a hold on me
Perche 'la paura ha una presa su di me

Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me

Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me

Floating neither up or down I wonder when I hit the ground
Floating né verso l'alto o verso il basso mi chiedo quando ho colpito il suolo
Will the earth beneath my body shake and cast your sleeping hearts awake?
Sarà la terra sotto il mio corpo tremare e lanciare i vostri cuori a pelo sveglio?
Could it tremble stars from moonlit'skies
Potrebbe tremare stelle da moonlit'skies
Could it drag a tear from your cold eyes
Potrebbe trascinare una lacrima dai tuoi occhi freddi
I live on the right side I sleep on the left
Io vivo sul lato destro dormo a sinistra
That's why everything has got to be love or death
È per questo che tutto ha avuto modo di essere l'amore o la morte

Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me

Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me
Yes, this fear's got a hold on me
Sì, di questa paura ha una presa su di me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P