Testo e traduzione della canzone Westlife - That's Life

That's life (that's life), that's what all the people say
Questa è la vita (che è la vita), che è quello che dicono tutte le persone
You're ridin' high in April, shot down in May
Si sta sulla cresta dell'onda nel mese di aprile, girato nel maggio
But I know I'm gonna change that tune
Ma so che sono cambierò quel brano
When I'm back on top, back on top in June
Quando sono di nuovo in cima, di nuovo in cima a giugno

I said that's life (that's life), and as funny as it may seem
Ho detto che è la vita (che è la vita), e divertente come può sembrare
Some people get their kicks stompin' on a dream
Alcune persone ottenere i loro calci stomping su un sogno
But I don't let it, let it get me down
Ma io non lascio, lasciarti buttare giù
'cause this fine old world, it keeps spinnin' around
Perche 'questo bel vecchio mondo, si continua a girare intorno

I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
Sono stato un burattino, un povero, un pirata, un poeta, un pedone e un re
I've been up and down and over and out and I know one thing
Sono stato su e giù e su e fuori e so che una cosa
Each time I find myself flat on my face
Ogni volta che mi trovo a piatto sulla mia faccia
I pick myself up and get back in the race
I pick me up e tornare in gara

That's life (that's life), I tell you I can't deny it
Questa è la vita (che è la vita), vi dico che non posso negarlo
I thought of quitting, baby, but my heart just ain't gonna buy it
Ho pensato di smettere, il bambino, ma il mio cuore non è solo intenzione di comprarlo
And if I didn't think it was worth one single try
E se non ho pensato che valeva la pena provare una sola
I'd jump right on a big bird and then I'd fly
Mi piacerebbe saltare direttamente su un grande uccello e poi volerei

I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
Sono stato un burattino, un povero, un pirata, un poeta, un pedone e un re
I've been up and down and over and out and I know one thing
Sono stato su e giù e su e fuori e so che una cosa
Each time I find myself layin' flat on my face
Ogni volta che mi ritrovo di piatto sulla mia faccia
I just pick myself up and get back in the race
Ho solo rialzarmi e tornare in gara

That's life (that's life), that's life and I can't deny it
Questa è la vita (che è la vita), questa è la vita e non posso negarlo
Many times I thought of cuttin' out but my heart won't buy it
Molte volte ho pensato di tagliare fuori, ma il mio cuore non lo comprerà
But if there's nothin' shakin' come this here July
Ma se non c'è niente scuotendo venire questo a luglio
I'm gonna roll myself up in a big ball a-and die
Sto andando rotolo di me stesso in una grande palla a-e morire

My, my!
Mio mio!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P