Testo e traduzione della canzone Walter Becker - Door Number Two

Tell me real, tell me true
Dimmi vero, dimmi vero
Tell me more about door number two
Dimmi di più su porta numero due
Do me red, do me blue
Fammi rosso, mi faccia blu
What goes on behind door number two?
Che cosa succede dietro la porta numero due?

Betsy Button, she just got old
Pulsante Betsy, ha appena ottenuto vecchio
She drives to Vegas with a kid or two
Lei spinge a Las Vegas con un bambino o due
She saved her nickels, it sure adds up
Ha salvato le sue monetine, si aggiunge sicuro up
Now she's got 'em in a paper cup
Ora lei ha 'em in un bicchiere di carta

She needs three bars, three cherries
Ha bisogno di tre bar, tre ciliegie
Three lemons, three pigs
Tre limoni, tre maiali
A date with Elvis, a new car
Una data con Elvis, una nuova auto
A roll of dollars for the cookie jar
Un rotolo di dollari per la marmellata

Tell me real, tell me true
Dimmi vero, dimmi vero
Tell me more about door number two
Dimmi di più su porta numero due
Do me red, do me blue
Fammi rosso, mi faccia blu
What's to do behind door number two?
Cosa c'è da fare dietro la porta numero due?

Please Mr. Barker, look and see
Si prega Mr. Barker, guardare e vedere
What are the chances for a city boy?
Quali sono le possibilità per un ragazzo di città?
About my age, my height and weight
A proposito della mia età, la mia altezza e peso
What is the payout on an inside straight?
Qual è la vincita su una scala ad incastro?

A new love, a new hairline
Un nuovo amore, una nuova linea sottile
Fame and fortune, a square deal
Fama e fortuna, un accordo quadro
High adventure in a far-off world
Alta avventura in un mondo lontano
An assignation with a college girl
Un appuntamento con una ragazza del college

Tell me real, tell me true
Dimmi vero, dimmi vero
Tell me more about door number two
Dimmi di più su porta numero due
Do me red, do me blue
Fammi rosso, mi faccia blu
What goes on behind door number two?
Che cosa succede dietro la porta numero due?

This old town goes on and on
Questa antica città va avanti
It ages better than my bag of tricks
Invecchia meglio del mio sacco di trucchi
Nothing finer for the old morale
Niente più fine per il vecchio morale
Than a tony townhouse in a swank locale
Di una casa di Tony in un locale Swank

The Bahamas, the Bermudas
Bahamas, Bermuda
The Barbados or I don't know
Il Barbados o non so
Gin and tonic on the veranda
Gin tonic in veranda
A firm appointment with the late, late show
Un appuntamento costante con il ritardo, Late Show

Tell me real, tell me true
Dimmi vero, dimmi vero
Tell me more about door number two
Dimmi di più su porta numero due
Do me red, do me blue
Fammi rosso, mi faccia blu
What goes on behind door number two?
Che cosa succede dietro la porta numero due?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P