Testo e traduzione della canzone Valley Of The Giants - Whaling Tale

The story is about a rock penguin
La storia è quella di un pinguino roccia
It's a small penguin, not a king penguin
E 'un piccolo pinguino, non un pinguino re
You can see thousands of them breeding
Si può vedere migliaia di loro allevamento
When the warm season starts
Quando la bella stagione inizia

And they only lay one egg at a time
E depongono un solo uovo alla volta
And if you take one away they'll lay another egg but no more
E se si prende una via faranno depongono un altro uovo, ma non di più
But I want to tell this story really about
Ma voglio raccontare questa storia davvero su
One incident, one day it was a gray misty day
Un incidente, un giorno era un giorno nebbioso grigio

With the wind blowing hard and there was a heavy smell running
Con il vento che soffia forte e c'era un forte odore di corsa
And a whale factory was pitching and yawing
E una fabbrica di balena è stato pitching e imbardata
Not really a very good day to pick up the whales
Non proprio una giornata molto buona per prendere le balene
Over the stern of the factory ship
Nel corso della poppa della nave officina

There were one or two dead whales at the stern of the vessel
Ci sono stati uno o due balene morte a poppa della nave
And the whale catchers were coming in with their whales
E le baleniere venivano con i loro balene
And in the distance you could see the icebergs
E in lontananza si poteva vedere gli iceberg
Quite a number of them
Un buon numero di loro

And the men were trying to get ready
E gli uomini stavano cercando di prepararsi
To pull the whales over the stern of the vessel
Per tirare le balene sulla poppa della nave
There was a pack of killer whales around
C'era un branco di orche in giro
Which came tearing towards the factory ship
Che è venuto strappando verso la nave fabbrica
And they tore chunks out of the whales
E hanno strappato pezzi fuori delle balene

And there were a number of men at the stern of the vessel
E ci sono stati un certo numero di uomini a poppa della nave
With guns shooting at the killer whales
Con le pistole a sparare contro le orche
The minute they hit a killer whale the rest of the pack went after him
Il minuto che ha colpito una balena killer il resto del pacchetto è andato dopo di lui
And tore him to pieces
E lo fece a pezzi

But let's get back to the story of the penguin
Ma torniamo alla storia del pinguino
I'd say there were about 6 or 7 whales
Direi che ci sono stati circa 6 o 7 balene
Some of them blue, some of them fin at the stern of the vessel
Alcuni di loro blue, alcuni di loro pinna a poppa della nave
And there was that small rock penguin sitting on top of the whale back
E c'era quel piccolo pinguino roccia seduta in cima alla balena indietro

And as we were pulling up the whales one after another
E mentre stavamo tirando su le balene uno dopo l'altro
Over the stern of the vessel
Sopra la poppa della nave
It was rather difficult with the heavy swell running
E 'stato piuttosto difficile con il funzionamento moto ondoso

The penguin hopped from one whale to another
Il pinguino saltò da una balena ad un altro
The killer whales were all around the dead whales
Le orche erano tutti intorno alle balene morte
They were tearing into them and the sea was red with blood
Erano ridurre in loro e il mare era rosso di sangue

And by that time there was a number of men
E da quel momento c'era un certo numero di uomini
From the whale factory coming astern and watching
Dalla balena fabbrica proveniente poppa e guardare
The penguin at the back of the whale
Il pinguino sul retro della balena

And the men where shooting as fast as they could
E gli uomini, dove le riprese in fretta che potevano
To stop the killer whale from getting, getting the penguin
Per interrompere la balena killer di ottenere, ottenendo il pinguino
Which was sitting or trying to hold on to the back of the whale
Quale era seduto o cercando di mantenere il dorso della balena
But as the whale was pulled up they'd shoot
Ma, come la balena è stato tirato fino avevano sparare

It was difficult for the winchman to regulate
E 'stato difficile per il winchman di regolare
And he had to watch very carefully not to, with the swell of the vessel
E ha dovuto guardare con molta attenzione a non, con le onde della nave
With the swell of the sea running and the vessel moving
Con le onde del mare in esecuzione e lo spostamento nave
To stop the penguin from slipping off its back
Per fermare il pinguino di scivolare sua schiena

The chute was quite steep, it was about I would say, 30 degrees
Lo scivolo era abbastanza ripida, si trattava di direi, 30 gradi
And the little penguin climbed close to the tail of the whale
E il piccolo pinguino è salito vicino alla coda della balena
From which the whale was pulled up the chute
Da cui la balena è stato tirato su lo scivolo
And the men were all standing around and watching
E gli uomini erano tutti in piedi intorno e guardare
And hoping that that penguin would finally get up, get up on deck
E sperando che quel pinguino avrebbe finalmente alzarsi, sul ponte

It took a long time to lift that last whale up
Ci è voluto molto tempo per sollevare l'ultima balena up
If there was a swell the winchman up on top had to watch
Se ci fosse un rigonfiamento del winchman in cima dovuto guardare
And be as careful as possible not to jerk and increase the movement
Ed essere il più attento possibile a non scuotere e aumentare il movimento
So that the little penguin could stay on top
In modo che il piccolo pinguino potrebbe rimanere in cima

We got him to the stern of the chute
L'abbiamo preso a poppa dello scivolo
At the beginning of the chute and he got saved
All'inizio dello scivolo e ha ottenuto salvato
We kept on, we kept on slowly pulling
Abbiamo continuato a, abbiamo continuato a tirare lentamente

And as we pulled the little penguin slowly but surely
E come abbiamo tirato lentamente ma inesorabilmente il piccolo pinguino
Went along the back of the whale from the tail
È andato lungo la parte posteriore della balena dalla coda
Of from the tail to the middle of
Di dalla coda al mezzo
To the middle of the back
Al centro della schiena

But at that time the sea was running heavy
Ma a quel tempo il mare era in esecuzione pesante
And the movement at the stern was rather erratic
E il movimento a poppa era piuttosto irregolare
Finally when we got him up about three quarters of the way
Infine quando lo abbiamo ottenuto fino a circa tre quarti del percorso
I don't think there was a man working on the stern of the factory
Non credo che ci fosse un uomo che lavora sulla poppa della fabbrica

They were all watching and hoping too
Erano tutti a guardare e sperare troppo
That the little penguin would get up on top
Che il piccolo pinguino si alzava in cima
As the killer whales were just waiting down below and just watching
Come le orche sono stati solo in attesa in basso e solo a guardare
And the men were shooting and trying to kill these killer whales
E gli uomini sparavano e cercando di uccidere questi orche
And therefore they were afraid
E quindi avevano paura
That the little penguin might slip in the water
Che il piccolo pinguino potrebbe scivolare in acqua

Finally when we got it really all the way up
Infine quando abbiamo ottenuto in realtà tutta la strada fino
Everybody started to breathe a sigh of relief
Ognuno ha iniziato a tirare un sospiro di sollievo
But there was a heavy, heavy swell which came under the factory
Ma c'era un pesante, forte moto ondoso che è venuto sotto la fabbrica
And rolled the whale on the side and the little penguin slipped off
E rotolò la balena sul lato e il piccolo pinguino sfilò
And as it went down the chute the killer whales got it
E come è andata giù per lo scivolo le orche hanno ottenuto lo

Most of the men were not happy that day
La maggior parte degli uomini non erano felici quel giorno
There were also there's millions of penguins
C'erano anche ci sono milioni di pinguini
That was one of the sights which they did not care to see again
Questo è stato uno dei luoghi che a loro non importava di vedere di nuovo
But that's the way in Antarctic, there's no give and take
Ma questo è il modo in Antartide, non c'è dare e avere
It's a hard, hard place to be in but, c'est la vie
E 'un posto duro duro per essere in, ma c'est la vie


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P