Testo e traduzione della canzone Tim McGraw - My Little Girl

Gotta hold on easy as I let you go
Devo tenere su facile come ti lascio andare
Going to tell you how much I love you
Andando a dire quanto ti amo
though you think you already know
se si pensa che già conosci
I remember I thought you looked like angel wrapped in pink
Mi ricordo di aver pensato che sembravi angelo avvolto in rosa
so soft and warm
così morbido e caldo
you've had me wrapped around your finger since the day you were born
tu hai avuto me avvolto intorno il dito dal giorno che sono nati

Your beautiful baby from the outside in
Il tuo bel bambino dall'esterno verso l'interno
chase your dreams but always know the road that'll lead you home again
inseguire i tuoi sogni, ma sempre sapere la strada che ti porta a casa ancora una volta
go on, take on this whole world
andare avanti, prendere su tutto questo mondo
but to me you know you'll always be my little girl
ma a me sai che sarai sempre la mia bambina

when you were in trouble that crooked little smile
quando eri in difficoltà che storto piccolo sorriso
could melt my heart of stone
potrebbe sciogliere il mio cuore di pietra
now look at you - I've turned around and you've almost grown
ora guardo - ho girato intorno e ti ho quasi cresciuto
sometimes when you're alseep I whisper I love you
a volte quando sei alseep sussurro ti amo
in the moonlight at your door
al chiaro di luna alla tua porta
as I walk away I hear you say "Daddy, love you more"
mentre mi allontano mi sento dire: "Papà, ti amo di più"

Your beautiful baby from the outside in
Il tuo bel bambino dall'esterno verso l'interno
chase your dreams but always know the road that'll lead you home again
inseguire i tuoi sogni, ma sempre sapere la strada che ti porta a casa ancora una volta
go on, take on this whole world but to me
andare avanti, prendere su tutto questo mondo, ma per me
you know you'll always be my little girl
sai che sarai sempre la mia bambina

Someday some boy'll come and ask me for your hand
Un giorno alcuni boy'll venirmi a chiedere la mano
but I won't say yes to him unless I know he's the half
ma non voglio dire di sì a lui a meno che io so che è la metà
that makes you whole
che ti fa tutto
he has a poet's soul and the heart of a man's man
ha l'anima di un poeta e il cuore dell'uomo di un uomo
I know he'll say that he's in love but between you
So che sarà lui a dire che lui è innamorato, ma tra di voi
and me he won't be good enough
e lui mi ha non sarà abbastanza buono

Your beautiful baby from the outside in
Il tuo bel bambino dall'esterno verso l'interno
chase your dreams but always know the road
inseguire i tuoi sogni, ma sempre sapere la strada
that'll lead you home again
che ti condurrà di nuovo a casa
go on, take on this whole world but to me
andare avanti, prendere su tutto questo mondo, ma per me
you know you'll always be my little girl
sai che sarai sempre la mia bambina


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P