Testo e traduzione della canzone Doors - The Wasp (texas Radio And The Big Beat)

I wanna tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Voglio dirvi 'bout Texas Radio e il Big Beat
Comes out of the Virginia swamps
Esce dalle paludi della Virginia
Cool and slow with plenty of precision
Freddo e lento con un sacco di precisione
With a back beat narrow and hard to master
Con la schiena battuto stretto e difficile da padroneggiare

Some call it heavenly in it's brilliance
Alcuni lo chiamano celeste nel suo splendore
Others, mean and ruthful of the Western dream
Altri, medi e ruthful del sogno occidentale
I love the friends I have gathered together on this thin raft
Amo gli amici che ho raccolto su questo sottile zattera
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Abbiamo costruito piramidi in onore della nostra fuga
This is the land where the Pharaoh died
Questa è la terra dove il faraone morì

The Negroes in the forest brightly feathered
I negri nella foresta brillantemente Piumato
They are saying, "Forget the night.
Stanno dicendo, "Dimentica la notte.
Live with us in forests of azure.
Vivi con noi nelle foreste d'azzurro.
Out here on the perimeter there are no stars
Qui fuori dal perimetro non ci sono stelle
Out here we is stoned - immaculate."
Qui fuori ci è lapidato - immacolata ".

Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Ascoltate questo, e ti dirò 'bout il mal di cuore
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Ti dirò 'bout l'angoscia e la perdo di Dio
I'll tell you 'bout the hopeless night
Ti dirò 'bout la notte senza speranza
The meager food for souls forgot
Il cibo magro per le anime dimenticato
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Ti dirò 'bout la fanciulla con anima in ferro grezzo

I'll tell you this
Ti dico questo
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
Nessuna ricompensa eterna ci perdonerà adesso per sprecare l'alba

I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Ti dirò 'bout Texas Radio e il Big Beat
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Morbido Drivin ', lento e folle, come un nuovo linguaggio

Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Ora, ascolta questo, e ti dirò 'bout il Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Ti dirò 'bout la Radio Texas
I'll tell you 'bout the hopeless night
Ti dirò 'bout la notte senza speranza
Wandering the Western dream
Vagando il sogno occidentale
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Dirvi 'bout la fanciulla con anima in ferro grezzo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P