Testo e traduzione della canzone Doors - Hyacinth House

What are they doing in the Hyacinth House?
Che cosa stanno facendo nel Giacinto House?
What are they doing in the Hyacinth House?
Che cosa stanno facendo nel Giacinto House?
To please the lions in this day
Per compiacere i leoni in questo giorno

I need a brand new friend who doesn't bother me
Ho bisogno di un nuovo amico di marca che non mi disturba
I need a brand new friend who doesn't trouble me
Ho bisogno di un nuovo amico di marca che non mi turba
I need someone and who doesn't need me
Ho bisogno di qualcuno e che non ha bisogno di me

I see the bathroom is clear
Vedo il bagno è chiaro
I think that somebody's near
Penso che nei pressi di qualcuno
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Sono sicuro che qualcuno mi sta seguendo, oh yeah

Why did you throw the Jack of Hearts away?
Perché si lancia il Jack di Cuori via?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
Perché si lancia il Jack di Cuori via?
It was the only card in the deck that I had left to play
Era l'unica carta nel mazzo che avevo lasciato a giocare

And I'll say it again, I need a brand new friend
E io dirò ancora una volta, ho bisogno di un nuovo amico di marca
And I'll say it again, I need a brand new friend
E io dirò ancora una volta, ho bisogno di un nuovo amico di marca
And I'll say it again, I need a brand new friend, the end
E io dirò ancora una volta, ho bisogno di un nuovo amico di marca, la fine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P