Testo e traduzione della canzone Chris Brown - Say Goodbye

Look
Guarda
We Gotta Talk
Dobbiamo parlare
Dang! I know, I know
Dang! Lo so lo so
It's just some things
E 'solo alcune cose
I gotta get off my chest
Devo scendere mio petto
Alright
Tutto apposto
Yeah

Oh ooh oh ooh oh ooh oh
Oh oh ooh ooh ooh oh oh

[VERSE 1]
[Verse 1]
Baby come in and sit down, let's talk
Bambino entrare e sedersi, parliamo
I got a lot to say so I guess I'll start by
Ho avuto molto da dire quindi credo che inizierò da
Saying that I love you
Dire che ti amo
But you know, this thing ain't been
Ma si sa, questa cosa non è stata
No walk in the park for us
No passeggiata nel parco per noi
I swear it'll only take a minute
Giuro che ci vorrà solo un minuto
You'll understand when I finish, yeah
Capirai quando finisco, sì
And I don't wanna see you cry
E io non voglio vederti piangere
But I don't wanna be the one to tell you a lie so
Ma io non voglio essere quello di raccontare una bugia così

[HOOK]
[GANCIO]
How do you let it go?
Come si fa a lasciarlo andare?
When you
Quando tu
You just don't know?
È solo che non si conosce?
What's on
Cosa c'è su
The other side of the door
L'altro lato della porta
When you're walking out, talk about it
Quando siete a piedi fuori, parlarne
Everything I tried to remember to say
Tutto quello che ho cercato di ricordare di dire
Just went out my head
Appena andato fuori la mia testa
So I'ma do the best I can to get you to understand
Così I'ma fare il meglio che posso per arrivare a capire
Cause I kno...
Perché io kno ...

[CHORUS]
[CORO]
There's never a right time to say goodbye
Non c'è mai un momento giusto per dire addio
But I gotta make the first move
Ma io devo fare la prima mossa
Cause if I don't you gonna start hating me
Perché se non mi vuoi iniziare odiarmi
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Perché io davvero non mi sento il modo in cui una volta ho sentito su di te
Girl it's not you, it's me
Ragazze non sei tu, sono io
I gotta gotta figure out what I need
Devo devo capire di cosa ho bisogno
Oh
Oh
There's never a right time to say goodbye
Non c'è mai un momento giusto per dire addio
But we know that we gotta go
Ma sappiamo che dobbiamo andare
Our separate ways
Le nostre strade separate
And I know it's hard but I gotta do it
E io so che è difficile, ma io devo farlo
And it's killing me
E mi sta uccidendo
Cause there's never a right time
Causa non c'è mai un momento giusto
Right time to say goodbye
Diritto momento di dire addio

[VERSE 2]
[Verse 2]
But now your heart is breaking
Ma ora il tuo cuore è rottura
And a thousand times I
E mille volte I
Found myself asking, "Why? Why?"
Ritrovai a chiedere: "Perché? Perché?"
Why am I taking so long to say this?
Perché sto prendendo così tanto tempo per dire questo?
But trust me, girl I never
Ma credimi, ragazza che mai
Meant to crush your world
Lo scopo di schiacciare il tuo mondo
And I never
E non ho mai
Though I would see the day we grew apart
Anche se vorrei vedere il giorno in cui siamo cresciuti a parte
And I wanna know
E voglio sapere

[HOOK]
[GANCIO]
How do you let it go?
Come si fa a lasciarlo andare?
When you
Quando tu
You just don't know?
È solo che non si conosce?
What's on
Cosa c'è su
The other side of the door
L'altro lato della porta
When you're walking out, talk about it
Quando siete a piedi fuori, parlarne
Girl I hope you understand
Girl I spera che capiate
What I'm tryna say
Quello che sto tryna dire
We just can't go on
Non possiamo andare avanti
Pretending that we get along
Fingendo che andiamo d'accordo
Girl how you not gonna see it?
Ragazze come gonna non vederlo?

[CHORUS]
[CORO]
There's never a right time to say goodbye
Non c'è mai un momento giusto per dire addio
But I gotta make the first move
Ma io devo fare la prima mossa
Cause if I don't you gonna start hating me
Perché se non mi vuoi iniziare odiarmi
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Perché io davvero non mi sento il modo in cui una volta ho sentito su di te
Girl it's not you it's me
Ragazze non sei tu che mi sta
I gotta gotta figure out what I need
Devo devo capire di cosa ho bisogno
Oh
Oh
There's never a right time to say goodbye
Non c'è mai un momento giusto per dire addio
But we know that we gotta go
Ma sappiamo che dobbiamo andare
Our separate ways
Le nostre strade separate
And I know it's hard but I gotta do it
E io so che è difficile, ma io devo farlo
And it's killing me
E mi sta uccidendo
Cause there's never a right time
Causa non c'è mai un momento giusto
Right time to say goodbye
Diritto momento di dire addio

[BRIDGE]
[PONTE]
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Girl you know,
Ragazza si sa,
We should be apart, baby I
Dovremmo essere a parte, baby
I just can't do it
Non riesco proprio a farlo
I, I just can't do it
Io, non riesco proprio a farlo
Listen to your heart
Ascolta il tuo cuore
Girl you know
Ragazza sapete
We should be apart, baby I
Dovremmo essere a parte, baby
I just can't do it
Non riesco proprio a farlo
And sometimes it makes me wanna cry
E a volte mi fa venir voglia di piangere
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [x2]
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [x2]
Do you hear me crying?
Mi senti piangere?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
There's never a right time...
Non c'è mai un momento giusto ...

[CHORUS] [x2]
[CHORUS] [x2]
There's never a right time to say goodbye
Non c'è mai un momento giusto per dire addio
But I gotta make the first move
Ma io devo fare la prima mossa
Cause if I don't you gonna start hating me
Perché se non mi vuoi iniziare odiarmi
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Perché io davvero non mi sento il modo in cui una volta ho sentito su di te
Girl it's not you it's me
Ragazze non sei tu che mi sta
I gotta gotta figure out what I need
Devo devo capire di cosa ho bisogno
Oh
Oh
There's never a right time to say goodbye
Non c'è mai un momento giusto per dire addio
But we know that we gotta go
Ma sappiamo che dobbiamo andare
Our separate ways
Le nostre strade separate
And I know it's hard but I gotta do it
E io so che è difficile, ma io devo farlo
And it's killing me
E mi sta uccidendo
Cause there's never a right time
Causa non c'è mai un momento giusto
Right time to say (echos then fades)
Giusto il tempo di dire (echi poi svanisce)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P