Testo e traduzione della canzone Donovan - Widow With Shawl (A Portrait)

Dear Wind that shakes the barley free
Caro vento che accarezza l'erba libera
Blow home my true love's ship to me, fill the sail
Soffiare casa mia nave vero amore per me, riempire la vela
I a-weary wait upon the shore.
Ho un aspetto stanco sulla riva.

Forsake her not in times of storm
Abbandonare la sua non in tempi di tempesta
Protect her oaken beams from harm, fill her sail
Proteggere le sue travi di quercia dal male, riempire la sua vela
I a-weary wait upon the shore.
Ho un aspetto stanco sulla riva.

Whither he be in Africa
Dove egli sia in Africa
or deep asleep in India, fill his dreams
o profondamente addormentato in India, riempire i suoi sogni
I a-weary wait upon the shore.
Ho un aspetto stanco sulla riva.

Dear snow white gulls upon the wave
Caro neve bianchi gabbiani sull'onda
I, like you, am lamenting, for my love.
Io, come te, sto lamentandomi, per il mio amore.
I a-weary cry upon the shore.
Io grido a-stanco sulla riva.

And in my chariot of sleep,
E nel mio carro di sonno,
I ride the vast and dreamy deep deep sea.
Io giro il vasto e sognante mare profondo profondo.
I awake a-weary on the shore.
Mi sveglio a-stanco sulla riva.

Seven years and Seven days,
Sette anni e sette giorni,
no man has seen my woman ways, dear God.
nessun uomo ha mai visto la mia donna modi, caro Dio.
I a-weary cry upon the shore.
Io grido a-stanco sulla riva.

Along the shingled beach I go
Lungo la spiaggia scandole vado
The wind about me as I make my way
Il vento su di me come io faccio il mio modo
to my weary dream upon my bed.
al mio sogno stanco sul mio letto.

Dear Wind that shakes the barley free
Caro vento che accarezza l'erba libera
Blow home my true love's ship to me, fill the sail.
Soffiare casa mia nave vero amore per me, riempire la vela.
I a-weary wait upon the shore.
Ho un aspetto stanco sulla riva.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P