Testo e traduzione della canzone Donovan - The Song Of Wandering Aengus

I wish out to the hazel wood
Vorrei che fuori al legno di nocciolo
Because a fire was in my head
Perché un fuoco era nella mia testa
And I cut and peeled a hazel wand
E ho tagliato e sbucciato un ramo di nocciolo
And hooked a berry with a thread
E agganciato una bacca con un filo
And when white moths were on the wing
E quando falene bianche erano sulla fascia
And moth-like stars were flickering out
E falena-come le stelle luccicando
I dropped a berry in a stream
Ho lasciato cadere una bacca in un ruscello
And caught a little silver trout.
E catturato una piccola trota d'argento.
When I had laid it on the floor
Quando avevo la posò sul pavimento
I went to blow the fire aflame
Sono andato a ravvivare il fuoco assopito
But something rustled on the door
Ma qualcosa fruscio alla porta
And someone called me by by name.
E qualcuno mi ha chiamato per nome da.
It had become a glimmering girl
Era diventata una ragazza scintillante
With apple blossoms in her hair
Con i fiori di melo nei capelli
Who called me by my name and ran
Chi mi ha chiamato con il mio nome e corse
And faded through the brightening air.
E sbiadito attraverso l'aria schiarente.
Though I am old with wandering
Anche se io sono vecchio e vagabondaggi
Through hollow lands and hilly lands
Attraverso terre cave e terreni collinari
I will find out where she has goner
Lo scoprirò dove ha spacciato
And kiss her lips andc take her hands
E baciare le sue labbra ec prendono le mani
And walk among long dappled grass
E camminare tra l'erba alta pezzato
And pluck till time and times are done
E cogliere fino tempi sono fatto
The silver apples of the moon,
Le mele d'argento della luna,
The golden apples of the sun
Le mele d'oro del sole


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P