Testo e traduzione della canzone Donovan - Guinevere

Guinevere of the royal court of Arthur
Guinevere della corte reale di Arthur
Draped in white velvet, silk and lace.
Drappeggiato in velluto, seta e pizzo.
The rustle of her gown on the marble staircase,
Il fruscio del suo abito sulla scala in marmo,
Sparkles on fingers, slender and pale.
Sparkles sulle dita, esili e pallide.
The jester he sleeps but the raven he peeps
Il giullare dorme, ma il corvo che fa capolino
Through the dark foreboding skies of the royal domain.
Attraverso i cieli oscuri presagi del dominio reale.
Maroon-coloured wine from the vineyards of Charlemagne
Vino Maroon color dai vigneti di Carlo Magno
Is sipped by the queen's lips and so gently
Viene sorseggiato da labbra della regina e così delicatamente
Indigo eyes in the flickering candlelight,
Indaco occhi a lume di candela tremolante,
Such is the silence o'er royal Camelot.
Tale è il silenzio sovra reale Camelot.
The jester he sleeps but the raven he peeps
Il giullare dorme, ma il corvo che fa capolino
Through the dark foreboding skies of the royal domain.
Attraverso i cieli oscuri presagi del dominio reale.
Guinevere of the royal court of Arthur
Guinevere della corte reale di Arthur
Draped in white velvet, silk and lace.
Drappeggiato in velluto, seta e pizzo.
The rustle of her gown on the marble staircase,
Il fruscio del suo abito sulla scala in marmo,
Sparkles on her fingers both slender and pale.
Sparkles sulle dita sia esili e pallide.
The jester he sleeps but the raven he peeps
Il giullare dorme, ma il corvo che fa capolino
Through the dark foreboding skies of the royal domain.
Attraverso i cieli oscuri presagi del dominio reale.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P