Testo e traduzione della canzone Fergie - Labels Or Love

Shopping for labels, shopping for love
Shopping per le etichette, lo shopping per amore
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo e Louis, è tutto quello che sto pensando di
Shopping for labels, shopping for love
Shopping per le etichette, lo shopping per amore
1, 2
1, 2
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo e Louis, è tutto quello che sto pensando di
1, 2, 3 Turn the lights on.
1, 2, 3 accendere le luci.

I already know what my addiction is
So già quello che la mia dipendenza è
I be looking for labels, I ain't looking for love
I essere alla ricerca di etichette, che non è in cerca di amore
I shop for purses while love walks out the door
I negozi per le borse mentre l'amore esce dalla porta
Don't cry, buy a bag and get over it
Non piangere, comprare una borsa e ottenere su di esso
And, I'm not concerned with all the politics
E, io non sono interessato a tutte le politiche
It's a lot of men I know I could find another.
Si tratta di un sacco di uomini So che avrei potuto trovare un altro.

What I know is that I'm always happy when I walk out the store, store
Quello che so è che io sono sempre felice quando esco il negozio,
I'm guessing Supercalifragi-sexy, nothing to be playing with
Sto indovinando supercalifragi-sexy, nulla di giocare con
I love him, hate him, kiss him, diss him, tryna to walk a mile in my kicks
Io lo amo, odio, lo bacio, lo Diss, tryna a camminare per un miglio nelle mie calci

[Chorus]
[Coro]
Love's like a runway but which one do I love more?
L'amore è come una pista, ma che una cosa che amo di più?
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Nessun bagaglio emotivo, solo grandi sacchi pieni di Dior
Love's like a runway, so what's all the fussing for?
L'amore è come una pista, quindi qual è tutto l'agitarsi per?
Let's stop chasing them boys and shop some more.
Smettiamola di inseguire quei ragazzi e un negozio un po '.
1, 2, 1, 2, 3, Turn the lights on.
1, 2, 1, 2, 3, Accendere le luci.

I know I might come off as negative
So che potrei venire fuori come negativo
I be looking for labels, I ain't looking for love
I essere alla ricerca di etichette, che non è in cerca di amore
Relationships are often so hard to tame
Le relazioni sono spesso così difficile da domare
A Prada dress has never broken my heart before
Un abito Prada non ha mai spezzato il cuore prima
And, ballin's something that I'm fed up with
E, Ballings qualcosa che io sono stufo di
I'mma do the damn thing, watch me do the damn thing
I'mma fare il dannato, guardare me fare il dannato
Cause I know that my credit card will help me put out the flames
Causa So che la mia carta di credito mi aiuterà a spegnere le fiamme
I'm guessing Supercalifragi-sexy, nothing to be playing with
Sto indovinando supercalifragi-sexy, nulla di giocare con
I love him, hate him, kiss him, diss him, tryna to walk a mile in my kicks
Io lo amo, odio, lo bacio, lo Diss, tryna a camminare per un miglio nelle mie calci

[Chorus]
[Coro]
Love's like a runway but which one do I love more?
L'amore è come una pista, ma che una cosa che amo di più?
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Nessun bagaglio emotivo, solo grandi sacchi pieni di Dior
Love's like a runway, so what's all the fussing for?
L'amore è come una pista, quindi qual è tutto l'agitarsi per?
Let's stop chasing them boys and shop some more.
Smettiamola di inseguire quei ragazzi e un negozio un po '.
1, 2, 1, 2, 3, Turn the lights on.
1, 2, 1, 2, 3, Accendere le luci.

Gucci, Fendi, Prada purses, purchasing them finer things
Gucci, Fendi, Prada borse, acquistando le cose belle
Men they come a dime a dozen, just give me them diamond rings
Gli uomini arrivano una monetina una dozzina, solo a me dare loro anelli di diamanti
I'm into a lot of bling, Cadillac, Chanel and Coach
Sono in un sacco di bling, Cadillac, Chanel e Coach
Fellas boast but they can't really handle my female approach
Fellas vantano ma non possono realmente gestire il mio approccio femminile
Buying things is hard to say
L'acquisto di cose è difficile da dire
Rocking Christian Audigier, Manolo, Polo, taking photos in my Cartier
Rocking Christian Audigier, Manolo, Polo, scattare foto nel mio Cartier
So we can't go all the way, I know you might hate it but
Quindi non siamo in grado di andare fino in fondo, so che si potrebbe odiare, ma
I'm a shop for labels while them ladies lay and wait for love
Sono un negozio per le etichette mentre li donne laici e aspettare che l'amore

[Chorus]
[Coro]
Love's like a runway but which one do I love more?
L'amore è come una pista, ma che una cosa che amo di più?
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Nessun bagaglio emotivo, solo grandi sacchi pieni di Dior
Love's like a runway, so what's all the fussing for?
L'amore è come una pista, quindi qual è tutto l'agitarsi per?
Let's stop chasing them boys and shop some more.
Smettiamola di inseguire quei ragazzi e un negozio un po '.
1, 2, 1, 2, 3, Turn the lights on.
1, 2, 1, 2, 3, Accendere le luci.

Shopping for labels, shopping for love
Shopping per le etichette, lo shopping per amore
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo e Louis, è tutto quello che sto pensando di
Shopping for labels, shopping for love
Shopping per le etichette, lo shopping per amore
1, 2
1, 2
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo e Louis, è tutto quello che sto pensando di
1, 2, 3 Turn the lights on
1, 2, 3 Accendere le luci


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P