Testo e traduzione della canzone Rue Morge, La - Blues A Dos Mujeres

Dory te descubrí sin querer
Dory inavvertitamente scoperto
Sobre mi piel se desliza tu mirada
Sulla mia pelle le diapositive sguardo
Se amanece tu cabello rojo
i tuoi capelli rosso albe
Tus labios de mujer sutil
Le tue labbra sottili donna
Mara te descubrí sin querer
Mara inavvertitamente scoperto
Entre rayuela la lluvia
Tra la pioggia campana
Y París ensumedecidos escuchando jazz
E Parigi ensumedecidos ascoltare musica jazz
París no está tan lejos
Parigi non è così lontano
Son mujeres que dejan algo en el aire
Sono donne che lasciano qualcosa nell'aria
Algo que emborracha
qualcosa ubriaco
Son mujeres que dejan marcas donde pasan
Sono donne che lasciano segni dove trascorrono
Marcas que nos hacen vivir
Marchi che ci fanno vivere
Chicas alucinemos sin frenos
Ragazze alucinemos senza freni
Ni dolor como si fuera tan normal
O dolore come se fosse normale
Tan cotidiano ganas de igual
Uguale il desiderio ordinario
Cortansar lo sospecha
sospetti Cortansar
Vamos que nuestra magia será
Lasciate che sia la nostra magia
La de volver en melodías infinitas
Torna nelle melodie infinite
Que nacieron hace un tiempo alla
Sono nati qualche tempo fa alla
La cosa no es tan grave
La cosa non è poi così male
Son mujeres que dejan algo en el aire
Sono donne che lasciano qualcosa nell'aria
Algo que emborracha
qualcosa ubriaco
Son mujeres que dejan marcas donde pasan
Sono donne che lasciano segni dove trascorrono
Marcas que nos hacen vivir
Marchi che ci fanno vivere
Te llevo en mi walkman
Vi porto nel mio walkman
Te atrapo en mi libro
Prendo nel mio libro
Las llevo para siempre
Io porto sempre
Te llevo en mi walkman
Vi porto nel mio walkman
Te atrapo en mi libro
Prendo nel mio libro
No creo que las pueda olvidar
Non credo che posso dimenticare
Dory te descubrí sin querer
Dory inavvertitamente scoperto
Sobre mi piel se desliza tu mirada
Sulla mia pelle le diapositive sguardo
Se amanece tu cabello rojo
i tuoi capelli rosso albe
Tus labios de mujer sutil
Le tue labbra sottili donna
Son mujeres que dejan algo en el aire
Sono donne che lasciano qualcosa nell'aria
Algo que emborracha
qualcosa ubriaco
Son mujeres que dejan marcas donde pasan
Sono donne che lasciano segni dove trascorrono
Marcas que nos hacen vivir
Marchi che ci fanno vivere
Te llevo en mi walkman
Vi porto nel mio walkman
Te atrapo en mi libro
Prendo nel mio libro
Las llevo para siempre
Io porto sempre
Te llevo en mi walkman
Vi porto nel mio walkman
Te atrapo en mi libro
Prendo nel mio libro
No creo que las pueda olvidar
Non credo che posso dimenticare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P