Testo e traduzione della canzone Röyksopp - You Know I Have To Go

You know I've got to go
Lo sai che devo andare
There's nothing more to say
Non c'è più niente da dire
'Cause you're better off alone,
Perche 'si sta meglio da solo,
It's got to be this way
Deve essere in questo modo
You know I've got to go
Lo sai che devo andare
There's nothing more to say
Non c'è più niente da dire
Surely you will know,
Sicuramente saprete,
In the light of day
Alla luce del giorno

I've learnt how to stay gracious in defeat,
Ho imparato a rimanere cortese nella sconfitta,
'Cause I've never been victorious
Perche 'non sono mai stato vittorioso
And now you offer me to feel complete,
E ora offrite mi sento completo,
You've given me your trust
Tu mi hai dato la vostra fiducia
'Cause I wanna give the honesty you need,
Perche 'voglio dare l'onestà è necessario,
Nothing false or dubious
Niente false o dubbie
I want us to be all that we can be,
Voglio che noi di essere tutto ciò che possiamo essere,
I want this for the two of us
Voglio che questo per noi due

You know I've got to go
Lo sai che devo andare
There's nothing more to say
Non c'è più niente da dire
Surely you will know,
Sicuramente saprete,
In the light of day
Alla luce del giorno

Wish I had the courage to explain,
Vorrei avere il coraggio di spiegare,
To let myself be heard
Per farmi sentire
I wish there was a way to break the chain,
Vorrei che ci fosse un modo per rompere la catena,
But I struggle with the words
Ma faccio fatica con le parole
Say you wanna take me to your bed,
Diciamo che vuoi portarmi a letto,
But it's hard to know
Ma è difficile sapere
Maybe it's because we're off our heads
Forse è perché siamo fuori le nostre teste
Maybe this is love?
Forse questo è amore?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P