Testo e traduzione della canzone Rival Sons - Good Things

Good things will happen
Le buone cose accadranno
Bad things will happen, too
accadranno brutte cose, troppo
Sometimes it's someone down the road
A volte è qualcuno lungo la strada
Sometimes it's somebody next to you
A volte è qualcuno accanto a te

Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine
Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine

37 people on the train sank into below
37 persone sul treno affondavano sotto
Supposed to get to Greenville right about 5:45
Dovrebbe arrivare a Greenville destra circa 05:45
There was a boy with a bomb in his jacket that didn't explode
C'era un ragazzo con una bomba nella sua giacca, che non è esplosa
So everybody made it home and went to bed that night
Così ognuno ha fatto a casa e andò a letto quella notte

Good things will happen
Le buone cose accadranno
Bad things will happen, too
accadranno brutte cose, troppo
Sometimes it's someone down the road
A volte è qualcuno lungo la strada
Sometimes it's somebody next to you
A volte è qualcuno accanto a te

Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine
Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine

My papa got a job at the mill when he was just 19
Il mio papà ha ottenuto un lavoro al mulino quando aveva solo 19
He had my mama and my sister and he knew he had to make us a home
Aveva la mia mamma e mia sorella e lui sapeva che doveva farci una casa
And after 43 years retirement was more than just a dream
E dopo 43 anni la pensione è stato molto più di un sogno
They let him off last week and told him he was on his own
Lo hanno lasciato fuori la scorsa settimana e gli hanno detto che era da solo

Good things will happen
Le buone cose accadranno
Bad things will happen, too
accadranno brutte cose, troppo
Sometimes it's someone down the road
A volte è qualcuno lungo la strada
Sometimes it's somebody next to you
A volte è qualcuno accanto a te

Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine
Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine

Nobody knows for sure what happened that day
Nessuno sa con certezza cosa sia successo quel giorno
He went off into the woods and said you had to be alone
Se ne andò nel bosco e ha detto che doveva essere solo
When you came home that night you know you had nothing to say
Quando sei tornato a casa quella notte sai che non aveva niente da dire
And there were cuts on your body and your eyes looked just like stone
E c'erano tagli sul tuo corpo e gli occhi sembrava proprio come la pietra

Good things will happen
Le buone cose accadranno
Bad things will happen, too
accadranno brutte cose, troppo
Sometimes it's someone down the road
A volte è qualcuno lungo la strada
Sometimes it's somebody next to you
A volte è qualcuno accanto a te

Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine
Enjoy it right now
Godetevi questo momento
Because you never know
Perché non si sa mai
When it's gonna end
Quando è gonna fine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P