Testo e traduzione della canzone Renee Olstead - Midnight at the Oasis

Midnight at the oasis
Mezzanotte al oasi
Send your camel to bed
Inviare il cammello a letto
Shadows paintin' our faces
Ombre pittura nostre facce
Traces of romance in our heads
Tracce di romanticismo nelle nostre teste
Heaven's holdin' a half-moon
Il cielo di possesso di un mezza luna
Shinin' just for us
Brillante solo per noi
Let's slip off to a sand dune, real soon
Facciamo scivolare fuori ad una duna di sabbia, molto presto
And kick up a little dust
E dare un po 'di polvere
Come on, Cactus is our friend
Vieni, Cactus è nostro amico
He'll point out the way
Che sarà lui a indicare la via
Come on, till the evenin' ends
Dai, fino alle estremità della sera
Till the evenin' ends
Fino alle estremità della sera
You don't have to answer
Non c'è bisogno di rispondere
There's no need to speak
Non c'è bisogno di parlare
I'll be your belly dancer, prancer
Sarò la tua danzatrice del ventre, Prancer
And you can be my sheik
E si può essere il mio sceicco

I know your Daddy's a sultan
So che il vostro papà è un sultano
A nomad known to all
Un nomade noto a tutti
With fifty girls to attend him, they all send him
Con una cinquantina di ragazze di frequentare lui, tutti lo mandano
Jump at his beck and call
Vai alla sua completa disposizione
But you won't need no harem, honey
Ma non sarà necessario nessun harem, miele
When I'm by your side
Quando sono al tuo fianco
And you won't need no camel, no no
E non sarà necessario nessun cammello, no no
When I take you for a ride
Quando prendo per un giro
Come on, Cactus is our friend
Vieni, Cactus è nostro amico
He'll point out the way
Che sarà lui a indicare la via
Come on, till the evenin' ends
Dai, fino alle estremità della sera
Till the evenin' ends
Fino alle estremità della sera
Midnight at the oasis
Mezzanotte al oasi
Send your camel to bed
Inviare il cammello a letto
Got shadows paintin' our faces
ombre ottenuto pittura nostre facce
And traces of romance in our heads
E tracce di romanticismo nelle nostre teste


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P