Testo e traduzione della canzone The Proclaimers - The Light

You make it sound easy
Lo fai sembrare facile
You say just hold your hand out don't you
È solo dire tenere la mano fuori non è vero
You just hold your hand out don't you
Basta tenere la mano fuori non è vero
That hope never leaves you
Quella speranza non vi lascia mai
'Cos a light shines on that helps you to steer
'Cos una luce brilla su che aiuta a guidare
Makes everything clear
Rende tutto chiaro
(Well it might)
(Beh, potrebbe)
Well it might in your world
Beh, potrebbe nel vostro mondo
(but it doesn't)
(Ma non)
But it doesn't in mine
Ma non è così nella mia
(I've been stumbling)
(Ho inciampare)
I've been stumbling in the dark for years
Ho inciampare al buio per anni
And the light just made me blind
E la luce solo mi ha fatto cieco

You say it lights every pathway
Lei dice che illumina ogni percorso
Shows me how to live life
Mi mostra come vivere la vita
For the rest of my days
Per il resto dei miei giorni
For the rest of my days
Per il resto dei miei giorni
(But I can't)
(Ma non posso)
But I can't put my faith in
Ma non posso mettere la mia fede in
(Your words)
(Parole tue)
Your words and demands
Le tue parole e le richieste
(I believe)
(Credo)
I believe in God alright
Io credo in Dio va bene
It's folk like you I just can't stand
E 'gente come te non riesco proprio a stare in piedi

You don't have to try and scare me
Non è necessario cercare di spaventarmi
To reinforce my faith sir
Per rafforzare la mia fede signore
'Cos I know that one day
'Cos So che un giorno
I'll stand before my maker
Mi rivolgo il mio creatore

(And it I'm found)
(E io sono trovato)
And if I'm found wanting
E se sto trovato mancante
(When my case)
(Quando il mio caso)
When my case is heard
Quando si sente il mio caso
(It'll be)
(Sarà)
It'll be by the author
Sarà dall'autore
Not some interpreter of his words
Non qualche interprete delle sue parole

You make it sound easy
Lo fai sembrare facile
You say just hold your hand out don't you
È solo dire tenere la mano fuori non è vero
You just hold your hand out don't you
Basta tenere la mano fuori non è vero
That hope never leaves you
Quella speranza non vi lascia mai
'Cos a light shines on that helps you to steer
'Cos una luce brilla su che aiuta a guidare
Makes everything clear
Rende tutto chiaro
(Well it might)
(Beh, potrebbe)
Well it might in your world
Beh, potrebbe nel vostro mondo
(but it doesn't)
(Ma non)
But it doesn't in mine
Ma non è così nella mia
(I've been stumbling)
(Ho inciampare)
I've been stumbling in the dark for years
Ho inciampare al buio per anni
And the light just made me blind
E la luce solo mi ha fatto cieco
Yeah the light just made me blind
Sì, la luce appena mi ha fatto cieco


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P