Testo e traduzione della canzone Phil Collins - No Matter Who

Well it's a long, long road when you're out there alone,
Beh, è ​​una lunga, lunga strada quando sei là fuori da solo,
no matter what side you're on,
non importa quale parte stai,
but there's a heart of gold behind the smile
ma c'è un cuore d'oro dietro il sorriso
and it brought me to where I belong.
e mi ha portato a cui appartengo.

'Cos I'd set my sights on finding you
'Cos avevo messo i miei occhi su trovarti
and I'm staying forever, you know it's true
e io resto sempre, lo sai che è vero
Yes I'd set my sights on finding you
Sì avrei messo i miei occhi su trovarti
don't be lonely tonight, we can make it alright
non essere stasera solo, siamo in grado di rendere bene

No matter what you say,
Non importa ciò che dici,
no matter who you are,
non importa chi tu sia,
love always finds a way
amore trova sempre un modo
finds a way to your heart.
trova un modo per il tuo cuore.

Well it's a cold lonely road, but you can survive
Beh, è ​​una strada solitaria freddo, ma si può sopravvivere
no matter which way you choose,
non importa in che modo si sceglie,
and as long as there's life behind these eyes
e finché c'è vita dietro questi occhi
I'm here with you, win or lose.
Sono qui con voi, vincere o perdere.

If you let your light shine on through
Se si lascia che la tua luce brillare attraverso
someone will come round to pull you through,
qualcuno verrà rotonda per tirare attraverso,
yes just let your light shine on through,
Si lascia che la tua luce brillare attraverso,
don't be lonely tonight, you can make it alright.
non essere stasera solitario, si può rendere bene.

Just hold my hand,
Basta tenere la mia mano,
come with me a while, I'll make you smile.
vieni con me un po ', ti farò sorridere.
Just hold my hand
Basta tenere la mia mano
there's someone who loves you, it's me, oh it's me.
c'è qualcuno che ti ama, sono io, oh io.

No matter what you say,
Non importa ciò che dici,
no matter who you are,
non importa chi tu sia,
love always finds a way
amore trova sempre un modo
finds a way to your heart.
trova un modo per il tuo cuore.

It's alright that you cry if you're lonely sometime,
E 'bene che tu piangi se sei sola volta o l'altra,
no matter who's by your side,
non importa chi è al tuo fianco,
'cos the love that you look for is inside us all,
'Cos l'amore che cercate è dentro tutti noi,
but it's something you have to find
ma è qualcosa che si deve trovare

And I'd set my sights on finding you
E mi misi i miei occhi su trovarti
and I'm staying forever, you know it's true.
e io resto sempre, sai che è vero.
Yes I'd set all my sights on findingyou
Sì mi piacerebbe impostare tutti i miei occhi su findingyou
don't be lonely tonight, we can make it alright.
non essere stasera solo, siamo in grado di rendere bene.

No matter what you say,
Non importa ciò che dici,
no matter who you are,
non importa chi tu sia,
love always finds a way
amore trova sempre un modo
finds a way to your heart.
trova un modo per il tuo cuore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P