Testo e traduzione della canzone Neil Young - Big Box

Wonderco got in money trouble had to break the law
Wonderco messo nei guai il denaro dovuto infrangere la legge
Had to balance the fine against the benefit to all
Ha dovuto bilanciare il bene contro il beneficio per tutti
Made a business decision to pay the fine and break the law
Fatto una decisione aziendale di pagare la multa e violare la legge
Too big to fail, too rich for jail
Troppo grandi per fallire, troppo ricco per carcere

He can live without so why can't we
Si può vivere senza quindi perché non possiamo
After all they're just like you and me
Dopo tutto sono proprio come voi e me
They cast their votes and no one gets excited
Essi esprimono il loro voto e nessuno si emoziona
Because they are Citizens United
Perché sono Cittadini Uniti

In the streets of the capital corporations are taking control
Per le strade di corporazioni di capitale stanno prendendo il controllo
Democracy crushed at their feet
La democrazia schiacciato ai loro piedi
Money flows free from the sky to those who come along
Denaro scorre libera dal cielo a coloro che vengono avanti
Some way, somehow, we will prevail, but now
In qualche modo, in qualche modo, ci prevarrà, ma ora

How can we regain our freedom
Come possiamo riconquistare la nostra libertà
Lost by our own laws we must abide
Lost di nostre leggi che dobbiamo rispettare
When will we take back our freedom
Quando potremo riprendere la nostra libertà
To choose the way we live and die
Per scegliere il nostro modo di vivere e morire

Main Street's boarded up now the whole town's asleep
Main Street di sprangate ora di tutta la città dorme
The mom 'n pop got boarded up, a small business retreat
La mamma 'n pop ottenuto spranghe, un piccolo rifugio aziendale
Sprayed Windows and broken glass, another car on the street
Spruzzato di Windows e vetri rotti, un'altra auto sulla strada
Out at the big box store people lined up for more
Presso il negozio grande scatola di persone in fila per più

People working part-time at Walmart
Le persone che lavorano a tempo parziale a Walmart
Never get the benefits for sure
Mai ottenere i benefici di sicuro
Why not make it to full time at Walmart?
Perché non farlo a tempo pieno a Walmart?
Still standing by for the call to work
Ancora in piedi per la chiamata al lavoro

Corporations have feelings, corporations have soul
Le società hanno sentimenti, le società hanno un'anima
That's why they're like people just harder to control
È per questo che sono come persone solo più difficile da controllare
They don't want to fall, so when they fall, they fall on you
Essi non vogliono cadere, in modo che quando cadono, cadono su di voi
Too big to fail, too rich for jail
Troppo grandi per fallire, troppo ricco per carcere

From the capital to the boarded-up main streets
Dalla capitale alle vie principali imbarcati-up
Big Business is there at every turn
Big Business è lì ad ogni turno
From the food we eat to the clothes we wear to the TV screen
Dal cibo che mangiamo per i vestiti che indossiamo allo schermo TV
From the air we breathe to the fuel we burn
Da l'aria che respiriamo al combustibile che bruciamo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P