Testo e traduzione della canzone Röyksopp - Remind Me

It's only been a week
E 'stata solo una settimana
the rush of being home and rapid fading
la fretta di essere a casa e rapida dissolvenza
Failing to recall
Non riuscendo a ricordare
when I was busy all that time in England
quando ero occupato tutto quel tempo in Inghilterra

Has sent me aimlessly
mi ha mandato senza meta
on foot or by the help of transportation
a piedi o con l'ausilio di mezzi di trasporto
to knock on windows where
a bussare alle finestre dove
a friend no longer live, I had forgotten
un amico non vivono più, avevo dimenticato

and everywhere I go
e ovunque vado
there's always something to remind me
c'è sempre qualcosa per ricordare a me
of another place and time
di un altro luogo e tempo
of a love that travelled far and found me
di un amore che ha viaggiato in lungo e mi ha trovato

We stayed outside till two
Siamo stati fuori fino alle due
waiting for the light to come back
aspettando la luce di tornare
we didn't talk I knew
non abbiamo parlato sapevo
until you asked what I was thinking
fino a quando lei ha chiesto cosa stavo pensando
until you asked what I was thinking
fino a quando lei ha chiesto cosa stavo pensando

brave men tell the truth
uomini coraggiosi dicono la verità
the wise man's tools are analogies and puzzles
strumenti il ​​saggio ha gli analogie e puzzle
a woman holds her tongue
Una donna tiene la sua lingua
knowing silence will speak for her
conoscendo il silenzio parlerà per lei

brave men tell the truth
uomini coraggiosi dicono la verità
the wise man's tools are analogies and puzzles
strumenti il ​​saggio ha gli analogie e puzzle
a woman holds her tongue
Una donna tiene la sua lingua
knowing silence will speak for her
conoscendo il silenzio parlerà per lei

and everywhere I go
e ovunque vado
there's always something to remind me
c'è sempre qualcosa per ricordare a me
of another place and time
di un altro luogo e tempo
of a love that travelled far and found me
di un amore che ha viaggiato in lungo e mi ha trovato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P