Testo e traduzione della canzone Arcadia feat. Grace Jones - Election Day

Wild kind of look to the day
tipo selvaggio di guardare al giorno
Opening eyes impale neon flickers
gli occhi di apertura impalare sfarfallio al neon
She moon, she turning away
Lei luna, lei voltandosi
The city's her slave
La città del suo schiavo
He's cheating his mistress
Ha barare la sua amante
She's moody and grey,
E 'lunatico e grigio,
She's mean and she's restless
Lei è media e lei è irrequieta
(So restless, so restless indeed)
(Così irrequieto, così inquieta anzi)

All over you as they say,
Tutto su di voi come si suol dire,
Rumours or rivals yell at the strike force
Voci o rivali urlano la forza d'attacco
Hi guys, by the way, are you aware you're being illegal
Ciao ragazzi, tra l'altro, sono a conoscenza che tu sia illegale
It's making your savior behavior look evil
Sta facendo il vostro comportamento Salvatore sguardo male
'scuse my timing but say,
'Scuse mio tempo, ma dire,
How d'you fit in with this flim, flam and Judy
Come fai in sintonia con questo flim, flam e Judy

Maximum big surprise your smile is something new
Massima grande sorpresa il tuo sorriso è qualcosa di nuovo
I pull my shirt off and pray,
Io tiro la camicia e prego,
We're sacred and bound to suffer the heat wave
Siamo sacro e destinati a soffrire l'ondata di caldo
Pull my shirt off and pray,
Tirare la camicia e pregare,
We're coming up on re-election day
Stiamo arrivando il giorno di rielezione

Stretching my love down the way
Allungando il mio amore verso il basso la strada
To your invitation stretching my body
Per l'invito si estende il mio corpo
Use your intuitive play
Usa il tuo gioco intuitiva
Cause maybe we have more play time than money
Causa forse abbiamo più tempo del gioco del denaro

Maximum big surprise she knows something new
Massima grande sorpresa lei sa qualcosa di nuovo
I pull my shirt off and pray,
Io tiro la camicia e prego,
I'm saving myself to suffer the heat wave
Mi sto risparmiando a subire l'ondata di caldo
Pull my shirt off and pray,
Tirare la camicia e pregare,
We're coming up on re-election day
Stiamo arrivando il giorno di rielezione

(By roads and back ways a lover's chance, down a wind
(Da strade e vie schiena possibilità di un amante, in calo del vento
Curtain murmurs and sounds be calm hands on skin
mormorii tende e suoni siano le mani calme sulla pelle
Carry further.. entangled strands.. all sing!
Carry ulteriormente .. filamenti aggrovigliati .. tutto cantare!
Time, saving some time to slip away we could die )
Il tempo, risparmiando un po 'di tempo per scivolare via ci potrebbe morire)

Oh! shouldn't be asking, (why)
Oh! non dovrebbe essere chiesto, (perché)
Wild and scheming
Selvaggio e intrighi
Could be my election day
Potrebbe essere il mio giorno delle elezioni

Maximum big surprise you know something new
Massima grande sorpresa si sa qualcosa di nuovo
I pull my shirt off and pray,
Io tiro la camicia e prego,
We're sacred and bound to suffer this heat wave
Siamo sacro e destinati a soffrire questa ondata di caldo
Pull my shirt off and pray
Tirare la camicia e pregare
We're coming up on re-election day
Stiamo arrivando il giorno di rielezione

Re-election day
Rielezione giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P