Testo e traduzione della canzone Juan Gabriel feat. Natalia Lafourcade - Ya No Vivo por Vivir

Poco a poco a poquito me fui enamorando
A poco a poco a poco mi stavo innamorando
No pude evitarlo yo te quiero tanto, pero
Non ho potuto fare io ti amo così, ma
Tanto y tanto tu bien sabes cuanto eso y
Così, tanto come voi ben sapete che e
Otro tanto te quiero decir que ya no vivo por vivir.
Lo stesso voglio dire si vive più vivere.
Que ya no vivo por vivir.
Io non vivo più a vivere.

Poco a poco a poquito me fuiste enseñando
A poco a poco a poco mi insegnavano
A besar tus labios, tus ojos, tus manos,
Un bacio le tue labbra, gli occhi, le mani,
Tu cuerpo, soñando te tengo en mi brazos
Il tuo corpo, sognando te ho tra le mie braccia
Quiero ser de ti, yo voy a ser de ti el más
Voglio stare con te, io sarò con voi il più
Grande y dulce amor, el más grande y dulce amor.
Grande e dolce amore, il più grande e dolce amore.

Poco a poco lentamente me enseñaste a querer.
Piano piano mi hai insegnato ad amare.
Poco a poco lentamente yo de ti me enamore.
Piano piano si mi sono innamorato.
Poco a poco lentamente me enseñaste a vivir.
Lentamente lentamente insegnato a vivere.
Poco a poco lentamente yo me enamore de ti.
Piano piano mi innamoro con voi.

Hoy canto y vivo contenta porque ahora ya
Oggi canto dal vivo e felice perché ora
Puedo decir que por fin ya no vivo por vivir.
Posso finalmente dire che io non vivo più a vivere.
Ya no vivo. Hoy canto y vivo contento porque
Io vivo più. cantare dal vivo e felice oggi perché
Ahora ya puedo decir que por fin ya no vivo
Ora posso finalmente dire che non vivo più
Por vivir. Ya no vivo.
Per dal vivo. Io vivo più.

Poco a poco a poquito me fui enamorando
A poco a poco a poco mi stavo innamorando
No pude evitarlo yo te quiero tanto, pero
Non ho potuto fare io ti amo così, ma
Tanto y tanto tu bien sabes cuanto eso y
Così, tanto come voi ben sapete che e
Otro tanto te quiero decir que ya no vivo por vivir.
Lo stesso voglio dire si vive più vivere.
Que ya no vivo por vivir.
Io non vivo più a vivere.

Poco a poco a poquito me fuiste enseñando
A poco a poco a poco mi insegnavano
A besar tus labios, tus ojos, tus manos,
Un bacio le tue labbra, gli occhi, le mani,
Tu cuerpo, soñando te tengo en mi brazos
Il tuo corpo, sognando te ho tra le mie braccia
Quiero ser de ti, yo voy a ser de ti el más
Voglio stare con te, io sarò con voi il più
Grande y dulce amor, el más grande y dulce amor.
Grande e dolce amore, il più grande e dolce amore.

Poco a poco lentamente me enseñaste a querer.
Piano piano mi hai insegnato ad amare.
Poco a poco lentamente yo de ti me enamore.
Piano piano si mi sono innamorato.
Poco a poco lentamente me enseñaste a vivir.
Lentamente lentamente insegnato a vivere.
Poco a poco lentamente yo me enamore de ti.
Piano piano mi innamoro con voi.

Hoy canto y vivo contenta porque ahora ya
Oggi canto dal vivo e felice perché ora
Puedo decir que por fin ya no vivo por vivir.
Posso finalmente dire che io non vivo più a vivere.
Ya no vivo. Hoy canto y vivo contento porque
Io vivo più. cantare dal vivo e felice oggi perché
Ahora ya puedo decir que por fin ya no vivo
Ora posso finalmente dire che non vivo più
Por vivir. Ya no vivo.
Per dal vivo. Io vivo più.

Yo ya no vivo por vivir, ya no vivo.
Io non vivo più a vivere, non vivo più.
Yo ya no vivo por vivir, ya no vivo.
Io non vivo più a vivere, non vivo più.

Yo ya no vivo por vivir. ya no vivo.
Io non vivo più a vivere. Io vivo più.
Yo ya no vivo.
Io vivo più.
Yo ya no vivo por vivir. Ya no vivo por vivir.
Io non vivo più a vivere. Io non vivo più a vivere.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P