Testo e traduzione della canzone Grandmaster Flash and the Furious Five - Superappin'

It was a party night, everybody was breaking
E 'stata una notte di festa, tutti erano rottura
The highs were screaming and the bass was shaking
Gli alti urlavano e il basso tremava
And it won't be long till everybody knows when that
E non passerà molto tempo fino a quando tutti sanno che
Flash was on the beat box going that
Flash era sul beat box in corso che
Flash was on the beat box going that
Flash era sul beat box in corso che
Flash was on the beat box going
Flash era sul beat box in corso
And and and and
E ed ed e
Sha na na
Sha na na
Italian, Caucasian, Japanese
Italiani, caucasici, giapponese
Spanish, Indian, Negro and Vietnamese
Spagnola, indiana, Negro e vietnamita
MCs, disc jockeys to all the fly kids and the young ladies
MC, disc jockey a tutti i bambini volare e le signorine
Introducing the crew ya got to see to believe
Introducendo l'equipaggio già avuto modo di vedere per credere
We're one, two, three, four, five MCs
Siamo uno, due, tre, quattro, cinque MCs
I'm Melle Mel and I rock it so well
Sono Melle Mel e I rock così bene
And I'm Mr. Ness because I rocks the best
E sono Mr. Ness perché ho rocce il migliore
I'm Rahiem in all the ladies' dreams
Sono Rahiem in tutti i sogni delle signore
And I'm Cowboy to make ya jump for joy
E sono Cowboy per rendere ya saltare di gioia
I'm Creole, solid gold
Sono creolo, in oro massiccio
The Kid Creole playing the role
Il Kid Creole nel ruolo
Dig this, we're the Furious Five plus Grandmaster Flash
Scavare questo, siamo Cinque Cicloni Flash Grandmaster più
Giving you a blast and sure enough class
Dare un colpo di vento e di classe abbastanza sicuro
So to prove to ya all that we're second to none
Quindi, per dimostrare a ya tutto ciò che noi siamo secondi a nessuno
We're gonna make five mcs sound like one
Ce la faremo cinque mcs suonano come una
Ya gotta dip dip dive, so so socialize
Ya Gotta tuffo tuffo tuffo, così così socializzare
Clean out your ears then open your eyes
Pulire le orecchie poi aprire gli occhi
And then pay at the door as a donation
E poi pagare alla porta, come una donazione
To hear the best sounds in creation
Per ascoltare i suoni migliori nella creazione
He's a disco dream of a mean machine
E 'un sogno disco di una macchina media
And when it comes to size, ya see what we mean
E quando si tratta di dimensioni, ya vedere che cosa si intende
Ya see his name is not found in the hall of fame but he'll shock
Ya vedere il suo nome non si trova nella Hall of Fame, ma che sarà lui scosse
And amaze ya and make ya feel shame
E stupire ya ya e fare sentire la vergogna
He takes a lime from a lemon
Prende un lime da un limone
And from a lemon to a lime
E da un limone per un calce
He cuts the beat in half the time
Si taglia il ritmo in metà tempo
And as sure is 3 times 2 is 6
E come certo è 3 volte 2 è di 6
You'll say Flash is the king of the quick mix
Direte Flash è il re della rapida mix
We're five mc's and we're on our own
Siamo cinque mc e siamo da soli
And we're the most well known on the microphone
E siamo il più noto sul microfono
And we throw down hard and we aim to please
E ci buttiamo giù duro e puntiamo a favore
With finesse to impress all the young ladies
Con finezza di impressionare tutte le giovani donne
We got rhymes galore and that's a fact
Abbiamo ottenuto rime a bizzeffe e questo è un dato di fatto
And if the satisfaction's guaranteed to cause a heart attack
E se la soddisfazione è garantito a causare un attacco di cuore
We are the best as you can see
Siamo i migliori, come si può vedere
So eliminate the possibility
Quindi eliminare la possibilità
That to be an e-m-c-e-e
Che per essere un e-m-c-e-e
Is not a threat to society
non è una minaccia per la società
Say step by step
Di 'passo dopo passo
Stride by stride
Stride con falcata
I know the fly young lady would like to ride
So che la signorina mosca vorrebbe cavalcare
In my mercedes, 'young ladies'
Nei miei mercedes, 'signorine'
In my mercedes, 'young ladies'
Nei miei mercedes, 'signorine'
If my Mercedes breakdown and dull my grill
Se la mia ripartizione Mercedes e noiosa mia griglia
I will drive up in a new Seville
Io guidare in una nuova Siviglia
If my Seville break down, I take it back
Se il mio Siviglia abbattere, lo prendo indietro
I will dull my grill in a new Cadillac
Lo farò noioso mia griglia in una nuova Cadillac
If my Cadillac break down, it's too much
Se la mia Cadillac abbattere, è troppo
I will shock your mind in a new Star Stutz
Io scioccare la mente in una nuova stella Stutz
And if a Stutz break down, I make another choice
E se un Stutz abbattere, faccio un'altra scelta
I will dull my grill in a new Rolls Royce
Lo farò noioso mia griglia in una nuova Rolls Royce
And if a Royce break down, I'll be out in the rain
E se un Royce abbattere, sarò fuori sotto la pioggia
And then forget it, forget it, forget it, forget it, forget it
E poi dimenticare, dimenticare, dimenticare, dimenticare, dimenticare
Huh, take the train
Eh, prendere il treno
Take the train, take the train
Prendere il treno, prendere il treno
Can't, won't, don't stop rockin' to the rhythm
Non può, non sarà, non si fermano a dondolo al ritmo
Cause I get down, cause I get down, cause I get down
Causa mi deprimo, perché mi deprimo, perché mi deprimo

[Verse 2: Kid Creole]
[Verse 2: Kid Creole]
Ladies who don't know my name
Le donne che non conoscono il mio nome
And you fellas who don't know my game
E voi ragazzi che non sanno il mio gioco
Yes I'm called the prnce of soul
Sì mi chiamano il prnce dell'anima
But others call me the Kid Creole
Ma gli altri mi chiamano il Kid Creole
The mc delight, young ladies bite
La gioia mc, signorine mordono
When I'm on the mike and I rock the house right
Quando sono sul microfono e I rock la casa giusta
I'm the dedicated prince, heart of solid gold
Sono il principe dedicato, cuore d'oro massiccio
Rockin to the rhythm while I'm playing the role
Rockin al ritmo mentre sto giocando il ruolo
A cool calm customer, the master plan
Un Cliente calma fredda, il master plan
It takes a sucker's man to try to jump my hand
Ci vuole l'uomo di una ventosa per cercare di saltare la mia mano
And the things I do and what I say
E le cose che faccio e quello che dicono
Affect a lot of people in the strangest way
Influenzare un sacco di persone nel modo più strano
Makes them clap their hands and say 'all right'
Li rende battono le mani e dire 'va bene'
Creole to the broad daylight
Creolo alla luce del sole
Mr. Ness, my mellow, what he look like
Mr. Ness, il mio dolce, quello che sembra
With ya on the mike
Con ya al microfono

[Verse 3: Mr. Ness]
[Verse 3: Mr. Ness]
Let's rock y'all, a let's rock the house
Suoniamo tutti voi, una delusione di Rock the House
Because the Furious Five are gonna turn it out
Poiché il Cinque Cicloni sono andando girare fuori
So young ladies, if you think ya heard
Così signorine, se si pensa ya sentito
You heard the best rap, you heard the best word
Hai sentito il miglior rap, avete sentito la parola migliore
Yes, it's true that we gotta fuss
Sì, è vero che dobbiamo polverone
Because it can't be the best unless it came from us
Poiché non può essere la migliore o forse viene da noi
There's five of us and we take no stuff
Ci sono cinque di noi e non ci assumiamo alcuna roba
We coming through the city, we coming through rough
Noi che passa la città, abbiamo che passa ruvido
We number one ain't nothin' you can do
Abbiamo il numero uno non è nulla si può fare
And if you wanna get down we'll rock you too
E se si vuole scendere ci spacchiamo anche voi
So free-formin y'all, ya don't stop
Quindi, senza Formin y'all, ya non si fermano
Come on, come on and let me see 'a rock rock
Vieni, vieni e fammi vedere 'un rock rock
Cowboy, they say you're from the bronx
Cowboy, dicono che sei dal Bronx
So why don't you rock the beat and add a little spunk
Allora perché non cullare il ritmo e aggiungere un po 'di sperma

[Verse 4: Cowboy]
[Verse 4: Cowboy]
Yes yes, y'all and ya don't stop
Sì, sì, tutti voi e ya non si fermano
Come on fly girls, I wanna hit the top
Forza ragazze mosca, voglio colpito la parte superiore
I am the c-o-w-b-o-y
Io sono il c-o-w-b-o-y
Why the man so bad that ya deny
Perché l'uomo così male che ya negano
You better watch your woman cause I'll tell you why
È meglio guardare la tua donna perchè ti dirò perché
Cause I'm Cowboy, I might give her a try
Perché sono Cowboy, il suo potrei dare una prova
They call me Keith Keith
Mi chiamano Keith Keith
The young ladies' relief
sollievo le signorine '
Know as the man of romance to make you dance
Conoscere come l'uomo di romanticismo per farvi ballare
Can any of you ladies stand a chance?
Chi di voi donne una possibilità?
I'm Cowboy and I'm shockin the house
Sono Cowboy e sto shockin casa
Ya say, ya say 1, 2, 1 more is 3
Ya dire, ya dire 1, 2, 1 più è 3
And Melle Mel, come on, whatcha got for me?
E Melle Mel, dai, whatcha ottenuto per me?

[Verse 5: Melle Mel]
[Verse 5: Melle Mel]
To the hip hop, a hip hop, a don't stop, don't stop that body rock
Per l'hip hop, un hip hop, una non si fermano, non si fermano quel corpo roccia
Just get off your seat, get ready to clap
Basta scendere il tuo posto, pronti a battere le mani
Because Melle Mel is starting here to rap
Perché Melle Mel sta iniziando qui al rap
Ever since the time at my very first party
Da quando il tempo a mia molto prima festa
I felt I could make myself somebody
Sentivo che potevo farmi qualcuno
It was something in my heart from the very start
Era qualcosa nel mio cuore fin dall'inizio
I could see myself at the top of the chart
Mi vedevo nella parte superiore del grafico
Rapping on the mic, making cold cold cash
Rap al microfono, facendo freddo contanti freddo
With a jockey spinnin for me called DJ Flash
Con un spinnin fantino per me chiamato DJ Flash
Signing autographs for the the young and old
La firma autografi per i giovani e vecchi
Wearing big time silver and solid gold
Indossare grande argento tempo e oro massiccio
My name on the radio and in the magazine
Il mio nome sulla radio e sulla rivista
My picture on the TV screen
La mia immagine sullo schermo del televisore
It's ain't like that yet, but -huh- you'll see
E 'non è ancora così, ma -huh- vedrete
I got potential and you will agree
Ho avuto il potenziale e sarete d'accordo
I'm coming up and I got a step above the rest
Sto arrivando e mi sono un gradino sopra il resto
Cause I'm using the ladder they call success
Perché io sto usando la scala che chiamano il successo
You say 1-2-3-4-5-6-7
Tu dici 1-2-3-4-5-6-7
Rap like hell and make it sound like heaven
Rap come l'inferno e rendere il suono come il cielo
A 7-6-5-4-3-2-1 come on Rahiem come and get some
Un 7-6-5-4-3-2-1 vieni Rahiem venire a prendere un po '

[Verse 6: Rahiem]
[Verse 6: Rahiem]
Yes yes y'all, ya don't stop, come on, come on, huh
Sì sì y'all, ya non si fermano, dai, dai, eh
I wanna hit the top
Voglio colpito la parte superiore
I'm the one of a kind, the man supreme
Sono l'unico nel suo genere, l'uomo suprema
I know I'm in all the ladies' dreams
So di essere in tutti i sogni delle signore
I'm the r-a-h and the i-e-m
Sono l'R-a-h e l'i-e-m
I put a wiggle in your butt if a tell me when
Ho messo un wiggle nel tuo culo se mi dicono quando
I'm a son of a gun with a hell of a fire
Sono un figlio di una pistola con un inferno di fuoco
Got to mess around and take ya all higher
Devo fare un giro e prendere ya tutto superiore
My clientele climb the great big boost
I miei clientela salgono del grande grande spinta
I'm the give it up and turn it loose, huh
Sono il give it up e trasformarlo sciolto, eh
All you fly girls that don't know my game
Tutto si vola ragazze che non conoscono il mio gioco
Come up and talk to me and we'll tell you all the same
Venite e parlare con me e ti diremo tutti uguali
When ya wake up in the night in a hell of a dream
Quando ya sveglio la notte in un inferno di un sogno
You know ya been possessed by the voice of Rahiem
Sai ya stato posseduto dalla voce di Rahiem
In all the ladies' dreams
In tutti i sogni delle signore

[Verse 7: Melle Mel]
[Verse 7: Melle Mel]
And makin' more currency than any mc
E rendendo più valuta di ogni mc
And if the dream will turn to reality
E se il sogno si trasformerà in realtà
And Melle Mel'll be makin' money
E Melle Mel'll fare soldi
Mr. Ness, make makin' money
Mr. Ness, fanno fare soldi
Rahiem, makin' money
Rahiem, fare soldi
Cowboy , make makin' money
Cowboy, fanno fare soldi
Creole, makin' money
Creolo, fare soldi
DJ Flash, make makin' money
DJ Flash, fare fare soldi
Hit it
Colpirlo

[Instrumental Interlude]
[Instrumental Interlude]

[Verse 8: ?]
[Verse 8:?]
Take your time and you will agree
Prendete il vostro tempo e sarete d'accordo
That Black Door got good security
Che Black Door ottenuto una buona sicurezza
So when you walk through the door, just do me a favor
Così, quando si cammina attraverso la porta, solo farmi un favore
Be sure to be on your best behavior
Assicuratevi di essere sul vostro comportamento migliore
Young man, what do you wanna do
Il giovane, che cosa vuoi fare
When the party is through
Quando la festa è attraverso
And a lady wanna go home with you
E una signora vuole andare a casa con voi
You search your pocket, ya soon aware
Si cerca tasca, ya presto a conoscenza
That you don't have enough for cab fare
Che non si dispone di abbastanza per taxi
So you say to yourself what a mistake you made
Quindi dici a te stesso ciò che un errore che hai fatto
Your heart start pumpin' right on Kool-Aid
Il tuo cuore inizia a pompare a destra su Kool-Aid
When she walks to you and starts to say
Quando cammina a te e inizia a dire
'Call one-double-o' get down with o.j
'Chiamata uno doppio-o' scendere con o.j
And you pave the way....
E si aprono la strada ....
Young ladies a lot, young ladies galore, young ladies, we do adore
Giovani donne a lot, signorine bizzeffe, signorine, facciamo adorano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P