Testo e traduzione della canzone Great White - Saint Lorraine

(Jack Russell, Michael Lardie, Jack Blades)
(Jack Russell, Michael Lardie, Jack Blades)

Sometimes I wonder how I'm goin' to pay the rent
A volte mi chiedo come ho intenzione di pagare l'affitto
All I do is work my fingers to the bone
Tutto ciò che faccio è lavorare le mie dita fino all'osso
No time to rest, no doubt I think I'm a fool
Non c'è tempo per riposare, senza dubbio penso di essere un pazzo

I used to think I couldn't get out of this
Ho usato per pensare non ho potuto uscire da questo
Stuck in a race car out of control
Bloccato in una macchina da corsa fuori controllo
Man I was doin' 'bout 105, then I met you
Man I stava facendo 'bout 105, poi ho incontrato te
And then I blinked
E poi ho le palpebre
Oh yeah taught me to think
Oh sì mi ha insegnato a pensare
I owe it all to you
Devo tutto a te

My my rain
La mia mia pioggia
You got me singin' along to the radio
You got me cantare la radio
You nailed my brain
È inchiodato il mio cervello
I call you Saint Lorraine
vi invito San Lorraine

You put out the trash, cleaned up my living room
Si mette fuori la spazzatura, ripulito il mio soggiorno
Took me to bed, now I'll never be the same
Mi ha portato a letto, ora non sarò mai più lo stesso
Brought out the man that must have been hidin'
Portato fuori l'uomo che deve essere stato nascosto

Yeah there's two kinds of lovers
Sì ci sono due tipi di amanti
One that takes and one that gives
Uno che prende e che dà
Sometimes I shudder thinkin' how I've been used
A volte mi vengono i brividi a pensare come ho usato
I found my rhythm, you'll never catch me singing no blues
Ho trovato il mio ritmo, non avrai mai mi cattura cantare il blues non
Oh no
Oh no
Sometimes I think 'bout how you caught me with a wink
A volte penso 'bout come mi hai preso con un occhiolino
I give it all to you
Io do tutto per voi

My my rain, you got me rockin' along
La mia mia pioggia, you got me rocking lungo
I'll never let you go
non ti lascerò mai andare
You took my pain
Hai preso il mio dolore
I call you Saint Lorraine
vi invito San Lorraine
Yes I do, yes I do
Sì che faccio, sì lo faccio
Oh then you caught me with a wink
Ah poi mi hai preso con un occhiolino
I'll never let you go
non ti lascerò mai andare
I, I, I, oh I'm rockin' all night long
Io, io, io, oh sto a dondolo per tutta la notte

Sometimes I wonder how I'm going to pay the rent
A volte mi chiedo come ho intenzione di pagare l'affitto
I used to think I'll never get out of this
Ho usato per pensare non sarò mai uscire da questo
And then I blinked and you took me out of that
E poi ho le palpebre e mi avete fuori da quella

Thank you very much Lorraine
Grazie mille Lorraine
You got me rockin' along
You got me rocking lungo
I'll never let you go
non ti lascerò mai andare
You took my pain
Hai preso il mio dolore
I call you Saint Lorraine
vi invito San Lorraine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P