Testo e traduzione della canzone Evergrey - At Loss For Words

Here we are once again.
Eccoci ancora una volta.
Time to choose at the crossroads end.
Tempo per scegliere alla fine bivio.
Here we are stuck again.
Qui siamo bloccati di nuovo.
Time to speak or to forever he silent.
Tempo per parlare o per sempre lui in silenzio.

It comes to a point where I can't take another lie.
Si tratta di un punto in cui non posso prendere un'altra bugia.
The day has finally come.
Il giorno è finalmente arrivato.
Where I demand your silence.
Dove Esigo il tuo silenzio.
Comes to a point where I can't accept another lie.
Arriva a un punto in cui non posso accettare un'altra bugia.
The day has finally come where I would die for your silence.
Il giorno è finalmente arrivato dove vorrei morire per il tuo silenzio.

At loss for words.
A corto di parole.
And I'm short of breath.
E sono a corto di fiato.
And in fear of truth I came to trust in you.
E nel timore della verità sono arrivato ad avere fiducia in voi.
What I demand of you is just to speak the truth.
Quello che mi chiedo a voi è solo per dire la verità.
You've got your chance right now.
Hai la tua occasione proprio adesso.
Or to forever be...
O, per essere sempre ...

It comes to a point where I will know you lived a lie.
Si tratta di un punto in cui saprò hai vissuto una menzogna.
And I'm the first on my knees to accept my naivety.
E io sono il primo in ginocchio di accettare la mia ingenuità.
Comes to a point where I can't accept another lie.T
Arriva a un punto in cui non posso accettare un altro lie.T
he day has finally come for you not me.
egli giorno è finalmente arrivato per te, non me.
To be
Essere

At loss for words.
A corto di parole.
And I'm short of breath.
E sono a corto di fiato.
And in fear of truth I came to trust in you.
E nel timore della verità sono arrivato ad avere fiducia in voi.
What I demand of you is just to speak the truth.
Quello che mi chiedo a voi è solo per dire la verità.
You've got your chance right now.
Hai la tua occasione proprio adesso.

Or to forever be bleeding...
O, per essere sempre sanguinamento ...
to forever be believing...
essere per sempre credere ...
to hide from me...
nascondere da me ...
and leave me alone....
e lasciami in pace ....

Here we are once again.
Eccoci ancora una volta.
Time to choose at the crossroads end.
Tempo per scegliere alla fine bivio.
Here we are stuck again.
Qui siamo bloccati di nuovo.
Time to speak or to forever be silent.
Tempo per parlare o per essere sempre in silenzio.

At loss for words.
A corto di parole.
And I'm short of breath.
E sono a corto di fiato.
And in fear of truth I came to trust in you.
E nel timore della verità sono arrivato ad avere fiducia in voi.
What I demand of you is just to speak the truth.
Quello che mi chiedo a voi è solo per dire la verità.
You've got your chance right now.
Hai la tua occasione proprio adesso.
Or to forever be...
O, per essere sempre ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P