Testo e traduzione della canzone Eels - Lilac Breeze

Lilac blowing through the warm summer air
Lilla soffia attraverso l'aria calda estate
Hint of your perfume
Suggerimento del tuo profumo
The smell of your hair
L'odore dei tuoi capelli
Sun is setting and the crows all cry
Sole sta tramontando e corvi tutti dicono
Electrical storm forming in the sky
tempesta elettrica formando nel cielo
Got a hurt inside that I just gotta heal
Hai un dolore dentro che ho appena devo guarire
All I can do is feel, feel, feel
Tutto quello che posso fare è sentire, sentire, sentire
Day is dying and the night is born
Day sta morendo e la notte è nato
Baby don't leave me so lovelorn
Bambino non lasciarmi così infelice

A hungry dog howls through the trees
Un cane affamato urla tra gli alberi
It echoes long on the lilac breeze
Si riprende a lungo sulla brezza lilla
A blackbird sings a song so sad
Un merlo canta una canzone così triste
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male

Birds do it, bees do it
Gli uccelli fanno, lo fanno le api
I wanna do it
voglio farlo
The only thing we need to do
L'unica cosa che dobbiamo fare
Is get down to it
È scendere ad esso
Please hear my plea
Si prega di ascoltare il mio appello
Know it comes from the heart
So che viene dal cuore
Baby, you and me got something to start
Bambino, tu ed io qualcosa da avviare

A hungry dog howls through the trees
Un cane affamato urla tra gli alberi
It echoes long on the lilac breeze
Si riprende a lungo sulla brezza lilla
A blackbird sings a song so sad
Un merlo canta una canzone così triste
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male

Why won't you hear me?
Perché non mi senti?
I'm a desperate man
Sono un uomo disperato
Darling, don't fear me
Tesoro, non mi teme
Just say we can
Basta dire che possiamo

Lilac blowing in the warm summer breeze
Lilla che soffia nella calda brezza estiva
Floating so soft with the cries in the trees
Galleggiante così morbido con le urla tra gli alberi
Sun is setting and the day is dead
Sole sta tramontando e il giorno è morto
How can I get it through your pretty little head
Come posso ottenere attraverso la vostra bella testolina

A hungry dog howls through the trees
Un cane affamato urla tra gli alberi
It echoes long on the lilac breeze
Si riprende a lungo sulla brezza lilla
A blackbird sings a song so sad
Un merlo canta una canzone così triste
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male
Girl, I want it bad
Ragazza, lo voglio male


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P