Testo e traduzione della canzone Macklemore & Ryan Lewis feat. Ed Sheeran - Growing Up (Sloane's Song)

[Macklemore:]
[Macklemore:]
They say boys don't cry
Si dice che i ragazzi non piangono
But your dad has shed a lot of tears
Ma tuo padre ha versato molte lacrime
They say I should be a strong man
Si dice che dovrei essere un uomo forte
But baby, I'm still filled with fear
Ma il bambino, sto ancora pieno di paura
Sometimes I don't know who I am
A volte non so chi sono
Sometimes I question why I'm here
A volte mi chiedo perché sono qui
I just wanna be a good dad
Voglio solo essere un buon padre
Will I be? I have no idea
Saro? Non ne ho idea
They say girls shouldn't be tough
Si dice che le ragazze non dovrebbero essere difficile
And moms should raise their kids at home
E le mamme dovrebbero crescere i loro figli a casa
But baby, I know that that isn't true
Ma il bambino, so che questo non è vero
Cause your momma's the toughest person I know
Causa tua mamma è la persona più duro lo so
I wanna raise you to be like her
Voglio rilanci di essere come lei
And watch you show the world how to do it on your own
E guardare si mostra al mondo come fare da soli
I'm still tryna figure out who I am
Sto ancora tryna capire chi sono
I don't wanna mess this up or do this wrong
Non voglio rovinare questo in su o fare questo torto
I'm gonna be there for your first breath
Sarò lì per il vostro primo respiro
I don't know if I'll be there for your first step
Non so se sarò lì per il primo passo
I can promise you that I'll try to work less
Vi posso promettere che cercherò di lavorare meno
But the tour's routed, and I got this album
Ma il tour del instradato, e ho ottenuto questo album
Put in so many hours, and I just want the outcome
Mettere in tante ore, e voglio solo il risultato
To be something that I can look back and I can be proud of
Per essere qualcosa che posso guardare indietro e posso essere orgoglioso di
Don't wanna be a dad that's living in FaceTime
Non voglio essere un padre che sta vivendo in FaceTime
But I've got a world to sing to and you at the same time
Ma ho un mondo a cantare e allo stesso tempo
I won't spoil you, you can trust that
Non voglio rovinare voi, ci si può fidare che
For your sweet sixteen, you get a bus pass
Per i vostri dolci sedici anni, si ottiene un pass bus
Had your heart broken? Been there, done that
Avuto il tuo cuore spezzato? Stato lì, fatto che
I love you and I can't give you enough of that
Ti amo e non posso dare abbastanza di che
Get back to community that raised you up
Un ritorno alla comunità che ti ha cresciuto fino
Read Langston Hughes, I suggest "A Raisin in the Sun"
Leggi Langston Hughes, suggerisco "A Raisin in the Sun"
Listen to Sam Cooke, a change gon' come
Ascolta Sam Cooke, un cambiamento gon 'venire
You put the work in, don't worry about the praise, my love
Hai messo il lavoro in, non preoccuparti per la lode, amore mio
Don't try to change the world, find something that you love
Non cercare di cambiare il mondo, trovare qualcosa che ti piace
And do it every day
E farlo ogni giorno
Do that for the rest of your life
Farlo per il resto della tua vita
And eventually, the world will change
E alla fine, il mondo cambierà

[Ed Sheeran:]
[Ed Sheeran:]
I'll be patient, one more month
Sarò paziente, un altro mese
You'll wrap your fingers 'round my thumb
Potrai avvolgere le dita intorno al mio pollice
Times are changing, I know, but who am I if
I tempi stanno cambiando, lo so, ma chi sono io, se
I'm the person you become
Io sono la persona si diventa
If I'm still growing up, up, up, up
Se sto ancora crescendo, su, su, su
If I'm still growing up, up, up, up
Se sto ancora crescendo, su, su, su
I'm still growing up
Sto ancora crescendo

[Macklemore:]
[Macklemore:]
I recommend that you read "The Alchemist"
Vi consiglio di leggere "The Alchemist"
Listen to your teachers, but cheat in calculus
Ascoltate i vostri insegnanti, ma barare nel calcolo
Tell the truth, regardless of the consequence
Dì la verità, indipendentemente conseguenza
And every day, give your momma a compliment
E ogni giorno, dare il vostro Momma un complimento
Take your girl to the prom
Prendete la vostra ragazza al ballo
But don't get too drunk hanging out the limo
Ma non troppo ubriaco appendere fuori dalla limousine
Slow dance with your woman in your arms
ballo lento con la tua donna tra le braccia
Sneak her in after, but boy, you better tiptoe
il suo entrare di nascosto dopo, ma ragazzo, è meglio punta di piedi
Don't wake your mom up, do yoga, learn 'bout karma
Non svegliare tua mamma su, fare yoga, imparare 'il karma attacco
Find God, but leave the dogma
Trova Dio, ma lasciare il dogma
The quickest way to happiness?
Il modo più veloce per la felicità?
Learning to be selfless
Imparare ad essere altruista
Ask more questions, talk about yourself less
Chiedi altre domande, parlare di te stesso meno
Study David Bowie, James Baldwin and 2Pac
Studio David Bowie, James Baldwin e 2Pac
Watch the sun set with best friends from a rooftop
Guardare il tramonto con i migliori amici da un tetto
Wear a helmet - don't be stupid!
Indossare un casco - non essere stupido!
Jaywalk, but look before you do it
Jaywalk, ma guarda prima di farlo
If it snows, go outside, build a jump, get some help
Se nevica, andare fuori, costruire un salto, avere un aiuto
Get a sled, thrash the hill with your friends, 'til it melts
Ottenere una slitta, thrash la collina con i tuoi amici, 'til si scioglie
Go to festivals, camp, fall in love and dance
Vai a festival, campo, si innamorano e danza
You're only young once, my love, one, this is your chance
Sei giovani una volta sola, il mio amore, uno, questa è la tua occasione
Take risks, cause life moves so fast
Prendere rischi, perché la vita si muove così velocemente
You're only young once, my love, one, this is your chance
Sei giovani una volta sola, il mio amore, uno, questa è la tua occasione

[Ed Sheeran:]
[Ed Sheeran:]
I'll be patient, one more month
Sarò paziente, un altro mese
You'll wrap your fingers round my thumb
Potrai avvolgere le dita intorno al mio pollice
Times are changing, I know, but who am I if
I tempi stanno cambiando, lo so, ma chi sono io, se
I'm the person you become
Io sono la persona si diventa
If I'm still growing up, up, up, up
Se sto ancora crescendo, su, su, su
I'm still growing up, up, up, up
Sto ancora crescendo, su, su, su

[Ed Sheeran:]
[Ed Sheeran:]
I'll be patient, one more month
Sarò paziente, un altro mese
You'll wrap your fingers round my thumb
Potrai avvolgere le dita intorno al mio pollice
Times are changing, I know, but who am I if
I tempi stanno cambiando, lo so, ma chi sono io, se
I'm the person you become
Io sono la persona si diventa
If I'm still growing up, still growing up, still growing up
Se sto ancora crescendo, ancora in crescita, ancora crescendo
If I'm still growing up, still growing up, still growing up
Se sto ancora crescendo, ancora in crescita, ancora crescendo

[Ed Sheeran:]
[Ed Sheeran:]
I'm still growing up
Sto ancora crescendo
I'm still growing up, ooh
Sto ancora crescendo, ooh
I'm still growing up
Sto ancora crescendo
I'm still growing up
Sto ancora crescendo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P