Testo e traduzione della canzone Claire Denamur - La Nuit Je Mens

(Alain Bashung)
(Alain Bashung)

On m'a vu dans le Vercors
Mi hanno visto nel Vercors
Sauter à l'élastique
bungee jumping
Voleur d'amphores
Ladro di anfore
Au fond des criques
Nella parte inferiore della insenature
J'ai fait la cour à des murènes
Ho corteggiato murene
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
Ho fatto l'amore ho giocato morti
T'étais pas née
Non Sei nato

À la station balnéaire
Alla stazione balneare
Tu t'es pas fait prier
Non sei tu preghi
J'étais gant de crin, geyser
Ero luffa, geyser
Pour un peu je trempais
Per un po 'ho immerso
Histoire d'eau
Storia di acqua

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni in tutta la pianura
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je m'en lave les mains
Mi lavo le mani
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho nei panni di questioni di montagna
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco

J'ai fait la saison
Ho fatto la stagione
Dans cette boîte crânienne
In questo cranio
Tes pensées
i tuoi pensieri
Je les faisais miennes
Li ho fatti miei
T'accaparer seulement t'accaparer
Basta afferrare si afferra
D'estrade en estrade
Sul palco predella
J'ai fait danser tant de malentendus
Ho ballato tante incomprensioni
Des kilomètres de vie en rose
Chilometri della vita in rosa

Un jour au cirque
Al Circo
Un autre à chercher à te plaire
Un altro per cercare di farti piacere
Dresseur de loulous
Trainer loulous
Dynamiteur d'aqueducs
acquedotti Blaster

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni in tutta la pianura
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Effrontément
impudentemente
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho nei panni di questioni di montagna
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco

On m'a vu dans le Vercors
Mi hanno visto nel Vercors
Sauter à l'élastique
bungee jumping
Voleur d'amphores
Ladro di anfore
Au fond des criques
Nella parte inferiore della insenature
J'ai fait la cour à des murènes
Ho corteggiato murene
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
Ho fatto l'amore ho giocato morti
T'étais pas née
Non Sei nato

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni in tutta la pianura
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je m'en lave les mains
Mi lavo le mani
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho nei panni di questioni di montagna
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni in tutta la pianura
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je m'en lave les mains
Mi lavo le mani
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho nei panni di questioni di montagna
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile tonificare eco


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P