Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Moonlight

Seasons they are turning and my sad heart is yearning
Stagioni che si rivolgono e il mio cuore triste è anelito
I hear again the songbird weep below his tone
Ho sentito di nuovo il pianto Songbird sotto il suo tono
Won't you meet me out in the moonlight alone
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo

The dusky light the day is losing
La tetra luce del giorno sta perdendo
Orchards, poppies, black eyed Susan
Frutteti, papaveri, Black Eyed Susan
The earth and sky that melts with flesh and bone
La terra e il cielo che si fonde con la carne e le ossa
Won't you meet me out in the moonlight alone
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo

The air is thick and heavy all along the levee
L'aria è spessa e pesante lungo tutto l'argine
Where the geese into the countryside have flown
Dove le oche in campagna sono volati
Won't you meet me out in the moonlight alone
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo

Well, I'm preaching peace and harmony
Beh, sto predicando la pace e l'armonia
The blessings of tranquility
Le benedizioni di tranquillità
Yet I know when the time is right to strike
Eppure so quando è il momento giusto per colpire
I take you 'cross the river, dear
Prendo te 'attraversare il fiume, cara
You no need to linger here
È non c'è bisogno di soffermarsi qui
I know the kinds of things you like
So il tipo di cose che ti piace

The clouds are turning crimson, the leaves fall from the limbs and
Le nuvole si stanno trasformando cremisi, le foglie cadono dagli arti e
The branches cast their shadows over stone
I rami gettano le loro ombre su pietra
Won't you meet me out in the moonlight alone
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo

The boulevards of cypress trees, the masquerade of birds and bees
I viali di cipressi, la mascherata di uccelli e le api
The petals blinking white, the wind has blown
I petali bianco lampeggianti, il vento ha soffiato
Won't you meet me out in the moonlight alone
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo

The trailing moss in mystico, the purple blossom soft as snow
Il muschio finale nel mistico, il fiore viola soffice come la neve
My tears keep flowing to the sea
Le mie lacrime continuano a fluire verso il mare
Doctor, lawyer, indian chief, it takes a thief to catch a thief
Medico, avvocato, capo indiano, ci vuole un ladro per catturare un ladro
For whom does the bell toll for, love?
Per chi suona la campana per amore?
It tolls for you and me
Essa suona per te e per me

Old pulses running through my palm, the sharp hills are rising from
I vecchi impulsi che attraversano il palmo della mano, le colline taglienti sono in aumento da
Yellow fields with twisted oaks that grow
campi gialli con querce contorte che crescono
Won't you meet me out in the moonlight alone
Non vuoi incontrarmi al chiaro di luna da solo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P