Testo e traduzione della canzone Avicii - Somewhere In Stockholm

That's me right there on the corner, listening to Wu in my Walkman
Sono io proprio lì dietro l'angolo, l'ascolto di Wu nel mio walkman
Neon lights at the water, reflecting the city of I'm lost in
Luci al neon l'acqua, che riflette la città di Ho perso in
That's me right there on the corner, I one day would be leaving
Sono io proprio lì dietro l'angolo, un giorno ho avrebbe lasciato
For a dream that I didn't have, that I'd one day would believe in
Per un sogno che non ho avuto, che mi piacerebbe uno giorno avrebbero creduto in
Strange how the same place I ran from's the same place I think
Strano come nello stesso posto mi sono imbattuto dal 'lo stesso posto credo
of whenever the chance comes
di ogni volta che l'occasione arriva
It's inevitable cause wherever I go
E 'inevitabile perché ovunque io vada

I hear echoes of a thousand screams
Ho sentito echi di mille grida
As I lay me down to sleep
Come mi stendo a dormire
There's a black hole deep inside of me
C'è un buco nero profondo dentro di me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
ricordandomi che io che ho perso la mia spina dorsale
Somewhere in Stockholm
Da qualche parte a Stoccolma
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ho perso la mia spina dorsale, da qualche parte a Stoccolma

I'm from a place where we never, openly show our emotions
Sono da un luogo in cui non abbiamo mai, mostrare apertamente le nostre emozioni
We drown our sorrows in bottomless bottles
Affoghiamo i nostri dolori in bottiglie senza fondo
and leave them to float in the ocean
e lasciarli galleggiare nell'oceano
I'm from a place where we never, separate people from people
Sono da un luogo in cui non abbiamo mai, persone distinte da parte di persone
Some generalize, but in general I still believed
Alcuni generalizzare, ma in generale ho ancora creduto
that we are treated as equals
che siamo trattati come eguali
My father, my mother, my sister, my brother
Mio padre, mia madre, mia sorella, mio ​​fratello
my friends and my family's there
i miei amici e la mia famiglia è lì
My hope and my money, my innocence in a sense
La mia speranza e il mio denaro, la mia innocenza in un certo senso
almost lost everything here
quasi perso tutto qui
Right where I was founded, is right where I'll be found dead
Proprio dove Mi è stata fondata, è proprio dove sarò trovato morto
The streets of my backbone, until I get back home
Le strade della mia spina dorsale, fino al mio ritorno a casa

I hear echoes of a thousand screams
Ho sentito echi di mille grida
As I lay me down to sleep
Come mi stendo a dormire
There's a black hole deep inside of me
C'è un buco nero profondo dentro di me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
ricordandomi che io che ho perso la mia spina dorsale
Somewhere in Stockholm
Da qualche parte a Stoccolma
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ho perso la mia spina dorsale, da qualche parte a Stoccolma

I'm not alone
non sono solo
I am the fire that burns not of the city, but out of the 'burbs
Io sono il fuoco che non brucia della città, ma fuori dal 'burbs
A river that's just dying of thirst, I am a reverend lying the church
Un fiume che è appena morendo di sete, io sono un reverendo che giace alla chiesa
A cracking in the pattern, a miracle waiting to happen
Una rottura nel modello, un miracolo in attesa di accadere
I promise that never was kept, one of those moments you'll never forget
Prometto che non è mai stato mantenuto, uno di quei momenti che non dimenticherete mai
I am that feeling inside the one we all know but can't really describe
Sono quella sensazione all'interno di quello che tutti conosciamo, ma non può davvero descrivere
I am the blood spill, but I'm in love still
Sono la fuoriuscita di sangue, ma io sono innamorato ancora

Somewhere in Stockholm, but I'm not alone
Da qualche parte a Stoccolma, ma non sono il solo
Don't have to get by on my own, I'm finally home
Non è necessario tirare per conto mio, io sono finalmente a casa
Hemma I Stockholm
Hemma i Stockholm

I hear echoes of a thousand screams
Ho sentito echi di mille grida
As I lay me down to sleep
Come mi stendo a dormire
There's a black hole deep inside of me
C'è un buco nero profondo dentro di me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
ricordandomi che io che ho perso la mia spina dorsale
Somewhere in Stockholm
Da qualche parte a Stoccolma
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Ho perso la mia spina dorsale, da qualche parte a Stoccolma


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P