Testo e traduzione della canzone Alcarabanda - Sole

Ella esta alli cuando el sol sale
Lei è lì quando il sole sorge
Esta allí cuando el sol se pone
E 'lì quando il sole tramonta
Es de tanta confianza ya que yo la llamo Sole.
E 'sicuro come io chiamo Sole.
Sole, como haces para que yo te odie y te adore
Sole, come si fa, che ti odio e ti adoro
Te necesito pero sueño con el día que tú me abandones
Ho bisogno ma sogno del giorno mi lascio
Y aunque la vida pase, yo necesito que la vida pase
E anche se la vita accade, ho bisogno di passare la vita
Y aunque la vida duele, a mi me duele un poco mas
E anche se la vita fa male, mi fa male un po 'di più
Un poco más que ayer.
Un po 'più di ieri.

Estribillo:
coro:
Sole, tú no sabes lo que es el amor de verdad
Sole, non si sa che cosa è il vero amore
Sole, Sole, soledad, tú no has aprendido olvidar!
Sole, Sole, la solitudine, non hanno imparato a dimenticare!
Sole, tú no sabes lo que es el amor
Sole, non si sa che cosa è l'amore
No lo sabes bien, no lo sabes bien!
Tu non sai bene, non lo sai!
No, you don't!
No, non lo fai!

Sole, a ti nadie te enseno a levantarte de la mesa
Sole, non è ho insegnato a lasciare il tavolo
Tu presencia es para mí, mi alegría, mi tristeza.
La vostra presenza è per me, la mia gioia, la mia tristezza.
Y yo no quiero abrazarte solo a ti, y no abrazar nada
E io non voglio tenere solo tu, e non abbraccio nulla
Sole, tienes que alejarte ya de mi, y no verte mañana!
Sole, si deve stare lontano a causa di me e non si vede domani!
Y aunque la vida pase, yo necesito que la vida pase
E anche se la vita accade, ho bisogno di passare la vita
Y aunque la vida duele, a mi me duele un poco mas
E anche se la vita fa male, mi fa male un po 'di più
Un poco más que ayer!
Un po 'più di ieri!

Estribillo:
coro:
Sole, tú no sabes lo que es el amor de verdad
Sole, non si sa che cosa è il vero amore
Sole, Sole, soledad, tú no has aprendido olvidar!
Sole, Sole, la solitudine, non hanno imparato a dimenticare!
Sole, tú no sabes lo que es el amor
Sole, non si sa che cosa è l'amore
No lo sabes bien, no lo sabes bien!
Tu non sai bene, non lo sai!

Y tu nombre tan bonito, tan odiado y tan escrito
E il tuo nome così bello, così odiato e così la scrittura
Y mi alma tan pérdida que no se olvida de ti.
E la mia anima in modo perdita non dimenticare di te.
Sole, Sole, soledad (soledad)
Sole, Sole, solitudine (solitudine)
Sole, Sole, soledad (soledad)
Sole, Sole, solitudine (solitudine)
Sole, Sole, soledad (soledad)
Sole, Sole, solitudine (solitudine)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P