Testo e traduzione della canzone Bo Maniette and Peter Jöback - Prince Ali (Jafar's Reprise) (Swedish)

Prins Ali
Il principe Ali
Ja, det tror ni
Sì, io ti penso
Men jag kan berätta
Ma posso dire
Någonting
niente
Som skakar om det ni trodde på
Che scuote ciò in cui credi
Ja lögnen var kanske vit
Sì, la bugia era forse bianco
Men ni har dragit en nit
Ma che avete disegnato un rivetto
Säg adjö till er ädle prins Ali!
Dite addio alla vostra nobile principe Ali!

Jago: Eller ska vi säga Aladdin?
Iago: O dovremmo dire Aladdin?

Jasmine: Ali? Va?
Jasmine Ali? Cosa?

Aladdin: Jasmine, jag försökte berätta för dig, jag är bara--
Aladdin: Jasmine, ho cercato di dire, io sono solo--

Så Ali
come Ali
Visar sig va
Risulta eh
Någon ni känner
Qualcuno che conosci
Vilket trick
Quali trucchi
Och ni gick på detta så lätt
E si è andato su questo così facile
Hans titel står på spel
Il suo titolo in palio
Och jag har vissa skäl
E ho alcune ragioni
Att skicka Aladdin iväg långt bort
L'invio di Aladino via lontano
På en enkel resa nu inom kort
Su un singolo viaggio ora poco
Jag har biljetterna
Ho i biglietti
Slutvinjetten är så bra som den kan bli
Cordiera è buono come può essere
Adjö
addio

Jago: Adjöss, vi ses!
Jago: Così a lungo, ci vediamo!

Ex-prins Ali
Ex-Prince Ali


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P